Odo of Cheriton, Libro de los gatos (tr. Desconocido), traducido 1379 - 1405 (Q43544): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Language (P18): Castilian (Q50947), #quickstatements; #temporary_batch_1723860126993)
(‎Changed label, description and/or aliases in en, and other parts)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
label / enlabel / en
 
Odo of Cheriton, Libro de los gatos (tr. Desconocido), traducido 1379 - 1405
aliases / en / 0aliases / en / 0
 
BETA texid 1315
Property / Language: Castilian / qualifier
 
Property / History: Translated / qualifier
 
Source [literal]: Arbesu 2022
Property / Secondary literature: Alvar (2010), Traducciones y traductores: materiales para una historia de la traducción en Castilla durante la Edad Media / qualifier
 
Page(s): 71n 76-78
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier
 
Date: 10 July 1985
Timestamp+1985-07-10T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / Related object: MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/1182. 1436-02-05 a quo - 1450 ca.?. Clemente Sánchez, arcediano de Valderas, Libro de los ejemplos por A.B.C., escrito 1436-02-05 a quo - 1438 ad quem. / qualifier
 

Latest revision as of 17:52, 22 August 2024

No description defined
  • BETA texid 1315
Language Label Description Also known as
English
Odo of Cheriton, Libro de los gatos (tr. Desconocido), traducido 1379 - 1405
No description defined
  • BETA texid 1315

Statements

BETA texid 1315
0 references
0 references
0 references
Fabulae / Narrationes
0 references
Libro de los cuentos
0 references
0 references
Aquí comienza el libro de los gatos y cuenta luego un ejemplo de lo que acaeció entre el galápago y el águila
0 references
pues que el lobo era vencido, bien así quien se quiere combatir con la lujuria y con el …
El galápago, siendo en los lugares del mar hondos, rogó al águila que lo subiese al alto
0 references
1351
1400
Darbord 1984:31
0 references
0 references
0 references
0 references