Marco Polo, Libro de Marco Polo (tr. Juan Fernández de Heredia, gran maestre de Rodas), traducido 1396 ca. ad quem (Q43690): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: End date (P50): 1320, #quickstatements; #temporary_batch_1723860126993)
(‎Changed label, description and/or aliases in en, and other parts)
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
label / enlabel / en
 
Marco Polo, Libro de Marco Polo (tr. Juan Fernández de Heredia, gran maestre de Rodas), traducido 1396 ca. ad quem
aliases / en / 0aliases / en / 0
 
BETA texid 1505
Property / History: Intermediate translation / qualifier
 
Property / History: Intermediate translation / qualifier
 
Source [literal]: {I}BITECA{/I}
Property / Title
 
Il milione
Property / Title: Il milione / rank
 
Normal rank
Property / Title: Il milione / qualifier
 
Property / Language
 
Property / Language: French / rank
 
Normal rank
Property / Language: French / qualifier
 
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Geijerstam (1989), “Juan Fernández de Heredia, transmissor de catalanismes lèxics a l’aragonès-castellà?”, Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Àrea 7. Història de la llengua / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Geijerstam (1989), “Juan Fernández de Heredia, transmissor de catalanismes lèxics a l’aragonès-castellà?”, Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Àrea 7. Història de la llengua / qualifier
 
Page(s): 502-4
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Riera i Sans (1989), “Catàleg d’obres en català traduïdes en castellà durant els segles XIV i XV”, Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Àrea 7. Història de la llengua / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Riera i Sans (1989), “Catàleg d’obres en català traduïdes en castellà durant els segles XIV i XV”, Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Àrea 7. Història de la llengua / qualifier
 
Property / Secondary literature: Riera i Sans (1989), “Catàleg d’obres en català traduïdes en castellà durant els segles XIV i XV”, Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Àrea 7. Història de la llengua / qualifier
 
Page(s): 706
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Soriano et al. (1986-), Bibliografia de Textos Antics Catalans, Valencians i Balears (BITECA) / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Soriano et al. (1986-), Bibliografia de Textos Antics Catalans, Valencians i Balears (BITECA) / qualifier
 
Property / Secondary literature: Soriano et al. (1986-), Bibliografia de Textos Antics Catalans, Valencians i Balears (BITECA) / qualifier
 
Number: 1840 (texid)
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Fernández de Heredia et al. (1980), Juan Fernández de Heredia’s Aragonese Version of the “Libro de Marco Polo” / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Fernández de Heredia et al. (1980), Juan Fernández de Heredia’s Aragonese Version of the “Libro de Marco Polo” / qualifier
 
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Stuebe (1902), El libro de Marco Polo aus dem Vermächtnis des Dr. Herman Knust, nach der Madrider Handschrift herausgegeben / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Stuebe (1902), El libro de Marco Polo aus dem Vermächtnis des Dr. Herman Knust, nach der Madrider Handschrift herausgegeben / qualifier
 
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank
Property / Subject heading
 
Property / Subject heading: Q42969 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 17:55, 22 August 2024

No description defined
  • BETA texid 1505
Language Label Description Also known as
English
Marco Polo, Libro de Marco Polo (tr. Juan Fernández de Heredia, gran maestre de Rodas), traducido 1396 ca. ad quem
No description defined
  • BETA texid 1505

Statements

BETA texid 1505
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references