Homeros, Ilíada I-IV, X (tr. Pedro González de Mendoza y Figueroa, cardenal), traducido 1446 ca. - 1452 ca. (Q43727): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in en, and other parts)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
label / enlabel / en
 
Homeros, Ilíada I-IV, X (tr. Pedro González de Mendoza y Figueroa, cardenal), traducido 1446 ca. - 1452 ca.
aliases / en / 0aliases / en / 0
 
BETA texid 1544
Property / Secondary literature: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media / qualifier
 
Property / Secondary literature: González Rolán et al. (2014), Traducción y elementos paratextuales : los prólogos a las versiones castellanas de textos latinos en el siglo XV / qualifier
 
Property / Secondary literature: González Rolán et al. (2014), Traducción y elementos paratextuales : los prólogos a las versiones castellanas de textos latinos en el siglo XV / qualifier
 
Page(s): 59-68
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Moll (1992), “Pier Candido Decembrio y España: estado de la cuestión”, Actas del II Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval. / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Translator’s prologue / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Translator’s prologue / qualifier
 
Incipit: Si a humanas necesidades mandamientos divinales se prefieren
Property / Segmentation: Translator’s prologue / qualifier
 
Excipit: las dudas que en el libro pueden venir no curo de explanar en lo presente

Latest revision as of 17:55, 22 August 2024

No description defined
  • BETA texid 1544
Language Label Description Also known as
English
Homeros, Ilíada I-IV, X (tr. Pedro González de Mendoza y Figueroa, cardenal), traducido 1446 ca. - 1452 ca.
No description defined
  • BETA texid 1544

Statements

BETA texid 1544
0 references
0 references
0 references
0 references
Trad. de la versión latina de
0 references
0 references
La ira pestilencial del soberbio Aquiles, hijo de Peleo
tomaban los dulces vinos en vasos de Atenas llenos
0 references
Si a humanas necesidades mandamientos divinales se prefieren
las dudas que en el libro pueden venir no curo de explanar en lo presente
0 references