Alfonso de Palencia, Tratado de la perfección del triunfo militar (tr. Alfonso de Palencia), traducido 1459 a quo? (Q43846): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: Date (P106): 10 July 1985, #quickstatements; #temporary_batch_1723869662974)
(‎Changed label, description and/or aliases in en, and other parts)
 
(42 intermediate revisions by the same user not shown)
label / enlabel / en
 
Alfonso de Palencia, Tratado de la perfección del triunfo militar (tr. Alfonso de Palencia), traducido 1459 a quo?
aliases / en / 0aliases / en / 0
 
BETA texid 1687
Property / Title: De perfectione triumphis militaris / qualifier
 
Property / Title: Tratado de la perfección del triunfo militar / qualifier
 
Property / Language: Castilian / qualifier
 
Property / Personal connections: Q22769 / qualifier
 
Property / Secondary literature: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media / qualifier
 
Property / Secondary literature: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media / qualifier
 
Number: 278
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Prologue / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Prologue / qualifier
 
Incipit: Cuando primeramente hube [!] pensando, muy reverendo padre y muy noble señor, de qué enfermedad
Property / Segmentation: Prologue / qualifier
 
Excipit: aspereza de relación, mas antes, si podré, será cuento deleitoso
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Main text / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Incipit: Era en la más extendida España un varón que había nombre Ejercicio
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: de alguna inclinación banderiza, mas de la razón de los méritos
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Epilogue / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Epilogue / qualifier
 
Excipit: permaneciendo ella en el pecho, no puede mostrar fuera los frutos
Property / Segmentation: Epilogue / qualifier
 
Incipit: Habrá por ventura algunos, reverendísimo padre, que me reprehendan de ignorancia
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Colophon / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Colophon / qualifier
 
Incipit: Este tratado de perfección del triunfo militar
Property / Segmentation: Colophon / qualifier
 
Excipit: de mil y cuatrocientos y cincuenta y nueve años. Deo gracias
Property / Language
 
Property / Language: Latin / rank
 
Normal rank
Property / Language: Latin / qualifier
 
Property / History
 
Property / History: Translated / rank
 
Normal rank
Property / History: Translated / qualifier
 
Begin date: 1459
Timestamp+1459-00-00T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarJulian
Precision1 year
Before0
After0
Property / History: Translated / qualifier
 
Property / History: Translated / qualifier
 
Source [literal]: Penna cxlii
Property / Personal connections
 
Property / Personal connections: Q23174 / rank
 
Normal rank
Property / Personal connections: Q23174 / qualifier
 
Property / Personal connections
 
Property / Personal connections: Q22807 / rank
 
Normal rank
Property / Personal connections: Q22807 / qualifier
 
Property / Personal connections: Q22807 / qualifier
 
Source [literal]: Penna 346
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Penna (1959), Prosistas castellanos del siglo XV / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Penna (1959), Prosistas castellanos del siglo XV / qualifier
 
Property / Secondary literature: Penna (1959), Prosistas castellanos del siglo XV / qualifier
 
Page(s): cxlii, clii-clxiii, 345-92
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: García Craviotto (1989-90), Catálogo general de incunables en bibliotecas españolas [IBE] / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: García Craviotto (1989-90), Catálogo general de incunables en bibliotecas españolas [IBE] / qualifier
 
Property / Secondary literature: García Craviotto (1989-90), Catálogo general de incunables en bibliotecas españolas [IBE] / qualifier
 
Property / Secondary literature: García Craviotto (1989-90), Catálogo general de incunables en bibliotecas españolas [IBE] / qualifier
 
Number: 4261
Property / Secondary literature: García Craviotto (1989-90), Catálogo general de incunables en bibliotecas españolas [IBE] / qualifier
 
Volume: II
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank
Property / Subject heading
 
Property / Subject heading: Q43003 / rank
 
Normal rank
Property / Subject heading
 
Property / Subject heading: Q42968 / rank
 
Normal rank
Property / Subject heading
 
Property / Subject heading: Q42941 / rank
 
Normal rank
Property / Genre classification
 
Property / Genre classification: Prose / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 17:59, 22 August 2024

No description defined
  • BETA texid 1687
Language Label Description Also known as
English
Alfonso de Palencia, Tratado de la perfección del triunfo militar (tr. Alfonso de Palencia), traducido 1459 a quo?
No description defined
  • BETA texid 1687

Statements

BETA texid 1687
0 references
0 references
0 references
De perfectione triumphis militaris
0 references
Tratado de la perfección del triunfo militar
0 references
Considerando muchas veces, muy noble y religioso señor, las dificultades del bien romanzar la lengua latina
como a tu nobleza muy virtuosa y a mi buen deseo se requiere
0 references
Cuando primeramente hube [!] pensando, muy reverendo padre y muy noble señor, de qué enfermedad
aspereza de relación, mas antes, si podré, será cuento deleitoso
0 references
Era en la más extendida España un varón que había nombre Ejercicio
de alguna inclinación banderiza, mas de la razón de los méritos
0 references
permaneciendo ella en el pecho, no puede mostrar fuera los frutos
Habrá por ventura algunos, reverendísimo padre, que me reprehendan de ignorancia
0 references
Este tratado de perfección del triunfo militar
de mil y cuatrocientos y cincuenta y nueve años. Deo gracias
0 references
0 references
0 references
0 references