Pláton, Axioco (tr. Pedro Díaz de Toledo, señor de Olmedilla), traducido 1444-08 a quo - 1445-08-08 ad quem (Q44147): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Segmentation (P543): Main text (Q50879), #quickstatements; #temporary_batch_1723869735816)
(‎Changed label, description and/or aliases in en, and other parts)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
label / enlabel / en
 
Pláton, Axioco (tr. Pedro Díaz de Toledo, señor de Olmedilla), traducido 1444-08 a quo - 1445-08-08 ad quem
aliases / en / 0aliases / en / 0
 
BETA texid 2036
Property / Personal connections: Q22575 / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Incipit: Sócrates como partiese de Atenas
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: hasta aquí
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Jiménez San Cristóbal (2010), “El Ìsagogicon moralis discipliae’ de Leonardo Bruni y sus versiones castellanas: edición y estudio”, / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 18:05, 22 August 2024

No description defined
  • BETA texid 2036
Language Label Description Also known as
English
Pláton, Axioco (tr. Pedro Díaz de Toledo, señor de Olmedilla), traducido 1444-08 a quo - 1445-08-08 ad quem
No description defined
  • BETA texid 2036

Statements

BETA texid 2036
0 references
0 references
Lawrance
Trad. de la versión de
0 references
Lawrance niega la atrib. de la trad. latina a
0 references
Según dice Aristóteles, en el tercero libro de sus {I}Éthicas{/I}
a ver la disputación grave y sentenciosa de Sócrates
0 references
Fenece el tratado dela inmortalidat del ánima. Deo gracias amén
0 references
Introducçión al libro de Platón llamado {I}Fedrón{/I}, en que se trata de cómo la muerte no es de temer, romanzado por el doctor Pero Díaz de Toledo para el muy generoso y virtuoso señor singular suyo, señor Íñigo López de Mendoza, señor de la Vega
0 references
Sócrates como partiese de Atenas
hasta aquí
0 references
0 references