Sextus Iulius Frontinus, Arte de caballería (tr. Desconocido…), traducido 1458-03-25 ad quem (Q44436): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: Language (P18): Catalan (Q50891), #quickstatements; #temporary_batch_1724084966114) |
(Changed label, description and/or aliases in en, and other parts) |
||||||||||||||
(42 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
Sextus Iulius Frontinus, Arte de caballería (tr. Desconocido…), traducido 1458-03-25 ad quem | |||||||||||||||
aliases / en / 0 | aliases / en / 0 | ||||||||||||||
BETA texid 2365 | |||||||||||||||
Property / Title: Stratagemata / qualifier | |||||||||||||||
Property / Language: Aragonese / qualifier | |||||||||||||||
Property / Language: Latin / qualifier | |||||||||||||||
Property / Language: Catalan / qualifier | |||||||||||||||
Property / Title | |||||||||||||||
El libro de Julio Frontino | |||||||||||||||
Property / Title: El libro de Julio Frontino / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Title: El libro de Julio Frontino / qualifier | |||||||||||||||
Property / Title: El libro de Julio Frontino / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: BNE MSS/9608 | |||||||||||||||
Property / History | |||||||||||||||
Property / History: Translated / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / History: Translated / qualifier | |||||||||||||||
Precision of end date [string]: ad quem | |||||||||||||||
Property / History: Translated / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: BNE MSS/10198, que perteneció a Santillana | |||||||||||||||
Property / History: Translated / qualifier | |||||||||||||||
End date: 25 March 1458
| |||||||||||||||
Property / History | |||||||||||||||
Property / History: Intermediate translation / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / History: Intermediate translation / qualifier | |||||||||||||||
End date: 1384
| |||||||||||||||
Property / History: Intermediate translation / qualifier | |||||||||||||||
Precision of end date [string]: ad quem | |||||||||||||||
Property / History: Intermediate translation / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: {I}BITECA{/I} | |||||||||||||||
Property / Personal connections | |||||||||||||||
Property / Personal connections: Q22449 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Personal connections: Q22449 / qualifier | |||||||||||||||
Note: (del catalán) | |||||||||||||||
Property / Personal connections: Q22449 / qualifier | |||||||||||||||
Property / Personal connections | |||||||||||||||
Property / Personal connections: Q25511 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Personal connections: Q25511 / qualifier | |||||||||||||||
Note: (al catalán) | |||||||||||||||
Property / Personal connections: Q25511 / qualifier | |||||||||||||||
Property / Personal connections: Q25511 / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Riera | |||||||||||||||
Property / Secondary literature | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Riera i Sans (1989), “Catàleg d’obres en català traduïdes en castellà durant els segles XIV i XV”, Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Àrea 7. Història de la llengua / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Riera i Sans (1989), “Catàleg d’obres en català traduïdes en castellà durant els segles XIV i XV”, Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Àrea 7. Història de la llengua / qualifier | |||||||||||||||
Page(s): 706 | |||||||||||||||
Property / Secondary literature | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Soriano et al. (1986-), Bibliografia de Textos Antics Catalans, Valencians i Balears (BITECA) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Soriano et al. (1986-), Bibliografia de Textos Antics Catalans, Valencians i Balears (BITECA) / qualifier | |||||||||||||||
Number: 1565 (texid) | |||||||||||||||
Property / Secondary literature | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Roca Barea (2007), “El Libro de la guerra y la traducción de Vegecio por fray Alfonso de San Cristóbal”, Anuario de Estudios Medievales / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Roca Barea (2007), “El Libro de la guerra y la traducción de Vegecio por fray Alfonso de San Cristóbal”, Anuario de Estudios Medievales / qualifier | |||||||||||||||
Page(s): 284n | |||||||||||||||
Property / Subject heading | |||||||||||||||
Property / Subject heading: Q42946 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Subject heading | |||||||||||||||
Property / Subject heading: Q43003 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class: WEMI Work / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier | |||||||||||||||
Date: 10 July 1985
| |||||||||||||||
Property / Dataset status | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Marco Porcio Catón, pensando que las ciudades de España | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: y por batalla de mar y de tierra fueron vencidos | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Prologue / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Prologue / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Como a componer ciencia de arte de caballería uno del nombre de los estudiosos | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Prologue / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: el corazón a los caballeros por contrarios ahueros o encuentros | |||||||||||||||
Property / Instance of | |||||||||||||||
Property / Instance of: WEMI Work / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Genre classification | |||||||||||||||
Property / Genre classification: Prose / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 18:10, 22 August 2024
No description defined
- BETA texid 2365
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Sextus Iulius Frontinus, Arte de caballería (tr. Desconocido…), traducido 1458-03-25 ad quem |
No description defined |
|
Statements
BETA texid 2365
0 references
El libro de Julio Frontino
BNE MSS/9608
0 references
ad quem
BNE MSS/10198, que perteneció a Santillana
25 March 1458
0 references
0 references
706
0 references
1565 (texid)
0 references
0 references