[Biblia hebrea romanceada E3. AT] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca. (Q44953): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: Date (P106): 24 November 1988, #quickstatements; #temporary_batch_1724091532205)
(‎Changed label, description and/or aliases in en, and other parts)
 
(25 intermediate revisions by the same user not shown)
label / enlabel / en
 
[Biblia hebrea romanceada E3. AT] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca.
aliases / en / 0aliases / en / 0
 
BETA texid 3012
Property / Title: [Biblia ladinada I.I.3] / qualifier
 
Property / Title: [Biblia hebrea romanceada E3. AT] / qualifier
 
Property / Title: [Biblia hebrea romanceada E3. AT] / qualifier
 
Source [literal]: Faulhaber
Property / Title: [Biblia hebrea romanceada E3. AT] / qualifier
Source [literal]: Faulhaber
 
Property / Title
 
[Biblia hebrea romanceada preferrariense]
Property / Title: [Biblia hebrea romanceada preferrariense] / rank
 
Normal rank
Property / Title: [Biblia hebrea romanceada preferrariense] / qualifier
 
Property / Title: [Biblia hebrea romanceada preferrariense] / qualifier
 
Property / Title
 
[Biblia medieval romanceada AT (E3)]
Property / Title: [Biblia medieval romanceada AT (E3)] / rank
 
Normal rank
Property / Title: [Biblia medieval romanceada AT (E3)] / qualifier
 
Property / Title: [Biblia medieval romanceada AT (E3)] / qualifier
 
Source [literal]: Avenoza 2010
Property / Title
 
[Biblia romanceada E3]
Property / Title: [Biblia romanceada E3] / rank
 
Normal rank
Property / Title: [Biblia romanceada E3] / qualifier
 
Property / Title: [Biblia romanceada E3] / qualifier
 
Source [literal]: Gago et al. 2014
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Main text / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Incipit: En el comienzo crió Dios los cielos y la tierra
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: y usar de lo uno y de lo al es delectable cosa; así la razón que es todavía una es agradable a los leedores pues aquí es acabada.
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Avenoza (2010), Inspección personal / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Gago Jover et al. (2014), Spanish Biblical Texts / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Gago Jover et al. (2014), Spanish Biblical Texts / qualifier
 
Property / Subject heading
 
Property / Subject heading: Q43014 / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank
Property / History
 
Property / History: Translated / rank
 
Normal rank
Property / History: Translated / qualifier
 
Begin date: 1380
Timestamp+1380-00-00T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarJulian
Precision1 year
Before0
After0
Property / History: Translated / qualifier
 
Property / History: Translated / qualifier
 
Property / History: Translated / qualifier
 
End date: 1420
Timestamp+1420-00-00T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarJulian
Precision1 year
Before0
After0
Property / History: Translated / qualifier
 
Source [literal]: Avenoza 2010

Latest revision as of 18:21, 22 August 2024

No description defined
  • BETA texid 3012
Language Label Description Also known as
English
[Biblia hebrea romanceada E3. AT] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca.
No description defined
  • BETA texid 3012

Statements

BETA texid 3012
0 references
0 references
0 references
[Biblia ladinada I.I.3]
0 references
[Biblia hebrea romanceada E3. AT]
0 references
[Biblia hebrea romanceada preferrariense]
0 references
[Biblia medieval romanceada AT (E3)]
0 references
[Biblia romanceada E3]
0 references
Libro primero de la Biblia que es llamado Génesis y en hebraico Berexid, en el cual hay .xi. capítulos. Capítulo primero de como Dios hizo el cielo y la tierra y de Adán y de su linaje hasta Noe
0 references
En el comienzo crió Dios los cielos y la tierra
y usar de lo uno y de lo al es delectable cosa; así la razón que es todavía una es agradable a los leedores pues aquí es acabada.
0 references
0 references
0 references
24 November 1988
0 references