Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Pasión de nuestro Señor Jesucristo (tr. Desconocido), traducido 1425 ca. ad quem (Q46698): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Secondary literature (P12): Aragüés Aldaz (2008-06-12), Carta (correo electrónico) (Q18500), #quickstatements; #temporary_batch_1724261754483)
(‎Changed label, description and/or aliases in en, and other parts)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
label / enlabel / en
 
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Pasión de nuestro Señor Jesucristo (tr. Desconocido), traducido 1425 ca. ad quem
aliases / en / 0aliases / en / 0
 
BETA texid 4844
Property / Genre classification: Prose / qualifier
 
Property / Author: Q22555 / qualifier
 
Source [literal]: Baños 2000
Property / Title
 
Pasión de nuestro Señor Jesucristo
Property / Title: Pasión de nuestro Señor Jesucristo / rank
 
Normal rank
Property / Title: Pasión de nuestro Señor Jesucristo / qualifier
 
Property / Title: Pasión de nuestro Señor Jesucristo / qualifier
 
Property / Title: Pasión de nuestro Señor Jesucristo / qualifier
 
Source [literal]: esc. h.I.14
Property / Subject heading
 
Property / Subject heading: Q42997 / rank
 
Normal rank
Property / Subject heading
 
Property / Subject heading: Q42983 / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 18:56, 22 August 2024

No description defined
  • BETA texid 4844
Language Label Description Also known as
English
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Pasión de nuestro Señor Jesucristo (tr. Desconocido), traducido 1425 ca. ad quem
No description defined
  • BETA texid 4844

Statements

BETA texid 4844
0 references
0 references
Baños 2000
0 references
Capítulo xxxiiii de la Pasión de nuestro Señor Jesu Cristo
0 references
[La Pasión de Jesucristo]
0 references
Pasión de nuestro Señor Jesucristo
0 references
La Pasión de Jesucristo fue muy amarga cuanto al dolor y muy despreciada cuanto al escarnio
por tal que muriese y por deshonra de su gente, y así fue cumplido. Empero dicen los santos que él mismo se mató
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references