Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, De san Marcos (tr. Desconocido), traducido 1425 ca. ad quem (Q46702): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: Statement refers to (P700): Narrative (Q51052), #quickstatements; #temporary_batch_1724261754483)
(‎Changed label, description and/or aliases in en, and other parts)
 
(41 intermediate revisions by the same user not shown)
label / enlabel / en
 
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, De san Marcos (tr. Desconocido), traducido 1425 ca. ad quem
aliases / en / 0aliases / en / 0
 
BETA texid 4848
Property / Author
 
Property / Author: Q22555 / rank
 
Normal rank
Property / Author: Q22555 / qualifier
 
Source [literal]: Baños 2000
Property / Title
 
Capítulo xl de la vida de san Marcos evangelista
Property / Title: Capítulo xl de la vida de san Marcos evangelista / rank
 
Normal rank
Property / Title: Capítulo xl de la vida de san Marcos evangelista / qualifier
 
Property / Title: Capítulo xl de la vida de san Marcos evangelista / qualifier
 
Source [literal]: esc. h.I.14
Property / Title
 
De san Marcos
Property / Title: De san Marcos / rank
 
Normal rank
Property / Title: De san Marcos / qualifier
 
Property / Title: De san Marcos / qualifier
 
Property / Title: De san Marcos / qualifier
 
Source [literal]: Santander BMyP 169 (8)
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Main text / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Incipit: Así fue que san Marcos fue sacerdote, y bautizólo san Pedro, y fue su discípulo
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: El prior contólo todo a aquel que hizo esta leyenda. Y vieron el alma del fraile salir como paloma blanca, con muy gran procesión de ángeles que llevaban para Paraíso cantando “Te Deum laudamus”
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Main text / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: Y él hizo luego al quien hizo esta leyenda, y contándole todo cuanto viera finose luego
Property / Language
 
Property / Language: Castilian / rank
 
Normal rank
Property / Language: Castilian / qualifier
 
Property / Language
 
Property / Language: Latin / rank
 
Normal rank
Property / Language: Latin / qualifier
 
Property / History
 
Property / History: Translated / rank
 
Normal rank
Property / History: Translated / qualifier
 
Begin date: 1425
Timestamp+1425-00-00T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarJulian
Precision1 year
Before0
After0
Property / History: Translated / qualifier
 
Property / History: Translated / qualifier
 
Source [literal]: Santander BMyP 169 (8)
Property / Personal connections
 
Property / Personal connections: Q22449 / rank
 
Normal rank
Property / Personal connections: Q22449 / qualifier
 
Source [literal]: Baños 2000
Property / Personal connections: Q22449 / qualifier
 
Property / Extra-stemmatic relationship
 
Property / Extra-stemmatic relationship: Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], compilado 1427 ca. ad quem / rank
 
Normal rank
Property / Extra-stemmatic relationship: Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], compilado 1427 ca. ad quem / qualifier
 
Property / Extra-stemmatic relationship: Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], compilado 1427 ca. ad quem / qualifier
 
Source [literal]: Aragüés 2008
Property / Related object
 
Property / Related object: MS: Santander: Menéndez Pelayo, M-169 (= 8). 1401 ca. - 1425 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B2)], traducido 1425 ca. ad quem. / rank
 
Normal rank
Property / Related object: MS: Santander: Menéndez Pelayo, M-169 (= 8). 1401 ca. - 1425 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B2)], traducido 1425 ca. ad quem. / qualifier
 
Property / Related object: MS: Santander: Menéndez Pelayo, M-169 (= 8). 1401 ca. - 1425 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B2)], traducido 1425 ca. ad quem. / qualifier
 
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Baños Vallejo et al. (2000), La leyenda de los santos (Flos sanctorum del ms. 8 de la Biblioteca Menéndez Pelayo) / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Baños Vallejo et al. (2000), La leyenda de los santos (Flos sanctorum del ms. 8 de la Biblioteca Menéndez Pelayo) / qualifier
 
Property / Secondary literature: Baños Vallejo et al. (2000), La leyenda de los santos (Flos sanctorum del ms. 8 de la Biblioteca Menéndez Pelayo) / qualifier
 
Page(s): 125-27
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Aragüés Aldaz (2008-06-12), Carta (correo electrónico) / rank
 
Normal rank
Property / Subject heading
 
Property / Subject heading: Q42955 / rank
 
Normal rank
Property / Subject heading
 
Property / Subject heading: Q42997 / rank
 
Normal rank
Property / FRBR entity class
 
Property / FRBR entity class: WEMI Work / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier
 
Date: 10 June 2008
Timestamp+2008-06-10T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Latest revision as of 18:57, 22 August 2024

No description defined
  • BETA texid 4848
Language Label Description Also known as
English
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, De san Marcos (tr. Desconocido), traducido 1425 ca. ad quem
No description defined
  • BETA texid 4848

Statements

BETA texid 4848
0 references
0 references
Baños 2000
0 references
Capítulo xl de la vida de san Marcos evangelista
0 references
0 references
Así fue que san Marcos fue sacerdote, y bautizólo san Pedro, y fue su discípulo
El prior contólo todo a aquel que hizo esta leyenda. Y vieron el alma del fraile salir como paloma blanca, con muy gran procesión de ángeles que llevaban para Paraíso cantando “Te Deum laudamus”
0 references
Y él hizo luego al quien hizo esta leyenda, y contándole todo cuanto viera finose luego
0 references
0 references
0 references
0 references