Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Cristóbal (tr. Desconocido), traducido 1425 ca. ad quem (Q46749): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: Source [literal] (P721): Baños 2000, #quickstatements; #temporary_batch_1724261754483) |
(Changed label, description and/or aliases in en, and other parts) |
||||||||||||||
(41 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Cristóbal (tr. Desconocido), traducido 1425 ca. ad quem | |||||||||||||||
aliases / en / 0 | aliases / en / 0 | ||||||||||||||
BETA texid 4895 | |||||||||||||||
Property / Title | |||||||||||||||
Historia de san Cristóbal | |||||||||||||||
Property / Title: Historia de san Cristóbal / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Title: Historia de san Cristóbal / qualifier | |||||||||||||||
Property / Title: Historia de san Cristóbal / qualifier | |||||||||||||||
Property / Title: Historia de san Cristóbal / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Santander BMyP 169 (8) | |||||||||||||||
Property / Title | |||||||||||||||
Capítulo lxxviii de la vida de san Cristóbal | |||||||||||||||
Property / Title: Capítulo lxxviii de la vida de san Cristóbal / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Title: Capítulo lxxviii de la vida de san Cristóbal / qualifier | |||||||||||||||
Property / Title: Capítulo lxxviii de la vida de san Cristóbal / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: esc. h.I.14 | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: San Cristóbal era de tierra de Canaán, y era de aquellas gentes que comen los hombres, y era muy grande de cuerpo, y había la cara muy espantable, y había en luengo doce codos. Y estando con el rey de Canaán, vínole a corazón que buscase el mayor príncipe | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: y mandó que si alguno blasfemase ni dijese mal de Jesucristo o de san Cristóbal que luego le matasen | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Et accepta sentencia quam ipse rex dedit contra beatum Christoferensem, exeunt de palatio | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: hoc venit in Antiochio et dedit trescentos aureos ministris regis, et tulit corpus sancti martiris et protulit in suam civitatem | |||||||||||||||
Property / Language | |||||||||||||||
Property / Language: Latin / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Language: Latin / qualifier | |||||||||||||||
Property / Language | |||||||||||||||
Property / Language: Latin / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Language: Latin / qualifier | |||||||||||||||
Property / Language | |||||||||||||||
Property / Language: Castilian / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Language: Castilian / qualifier | |||||||||||||||
Property / History | |||||||||||||||
Property / History: Translated / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / History: Translated / qualifier | |||||||||||||||
Begin date: 1425
| |||||||||||||||
Property / History: Translated / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Santander BMyP 169 (8) | |||||||||||||||
Property / History: Translated / qualifier | |||||||||||||||
Precision of begin date [string]: ca. ad quem | |||||||||||||||
Property / Personal connections | |||||||||||||||
Property / Personal connections: Q22449 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Personal connections: Q22449 / qualifier | |||||||||||||||
Property / Extra-stemmatic relationship | |||||||||||||||
Property / Extra-stemmatic relationship: Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], compilado 1427 ca. ad quem / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Extra-stemmatic relationship: Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], compilado 1427 ca. ad quem / qualifier | |||||||||||||||
Property / Extra-stemmatic relationship: Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], compilado 1427 ca. ad quem / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Aragüés 2000 | |||||||||||||||
Property / Related object | |||||||||||||||
Property / Related object: MS: Santander: Menéndez Pelayo, M-169 (= 8). 1401 ca. - 1425 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B2)], traducido 1425 ca. ad quem. / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Related object: MS: Santander: Menéndez Pelayo, M-169 (= 8). 1401 ca. - 1425 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B2)], traducido 1425 ca. ad quem. / qualifier | |||||||||||||||
Property / Related object: MS: Santander: Menéndez Pelayo, M-169 (= 8). 1401 ca. - 1425 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B2)], traducido 1425 ca. ad quem. / qualifier | |||||||||||||||
Physical description [literal]: 52vb-55rb | |||||||||||||||
Property / Secondary literature | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Baños Vallejo et al. (2000), La leyenda de los santos (Flos sanctorum del ms. 8 de la Biblioteca Menéndez Pelayo) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Baños Vallejo et al. (2000), La leyenda de los santos (Flos sanctorum del ms. 8 de la Biblioteca Menéndez Pelayo) / qualifier | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Baños Vallejo et al. (2000), La leyenda de los santos (Flos sanctorum del ms. 8 de la Biblioteca Menéndez Pelayo) / qualifier | |||||||||||||||
Page(s): 225-32 | |||||||||||||||
Property / Secondary literature | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Aragüés Aldaz (2008-06-12), Carta (correo electrónico) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Subject heading | |||||||||||||||
Property / Subject heading: Q42955 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Subject heading | |||||||||||||||
Property / Subject heading: Q42997 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class: WEMI Work / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier | |||||||||||||||
Date: 19 June 2008
| |||||||||||||||
Property / Dataset status | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 18:57, 22 August 2024
No description defined
- BETA texid 4895
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de san Cristóbal (tr. Desconocido), traducido 1425 ca. ad quem |
No description defined |
|
Statements
BETA texid 4895
0 references
Historia de san Cristóbal
Santander BMyP 169 (8)
0 references
Capítulo lxxviii de la vida de san Cristóbal
esc. h.I.14
0 references
San Cristóbal era de tierra de Canaán, y era de aquellas gentes que comen los hombres, y era muy grande de cuerpo, y había la cara muy espantable, y había en luengo doce codos. Y estando con el rey de Canaán, vínole a corazón que buscase el mayor príncipe
y mandó que si alguno blasfemase ni dijese mal de Jesucristo o de san Cristóbal que luego le matasen
0 references
1425
Santander BMyP 169 (8)
ca. ad quem
0 references