Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, De los Siete Durmientes (tr. Desconocido), traducido 1427 ad quem (Q46773): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: Statement refers to (P700): WEMI Expression (Q51070), #quickstatements; #temporary_batch_1724269189541) |
(Changed label, description and/or aliases in en, and other parts) |
||||||||||||||
(28 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, De los Siete Durmientes (tr. Desconocido), traducido 1427 ad quem | |||||||||||||||
aliases / en / 0 | aliases / en / 0 | ||||||||||||||
BETA texid 4919 | |||||||||||||||
Property / Title: De los Siete Durmientes / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: esc. h.I.14 | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Los Siete Durmientes nacieron en la ciudadt de Éfeso, y Decio el emperador, persiguiendo los cristianos, viniendo a Éfeso, hizo hacer templos en medio de la ciudad | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: Y mandó por ende todo aquel lugar honrar con piedras preciosas y soltar todos los obispos que predicasen la Resurrección | |||||||||||||||
Property / Language | |||||||||||||||
Property / Language: Castilian / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Language: Castilian / qualifier | |||||||||||||||
Property / Language | |||||||||||||||
Property / Language: Latin / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Language: Latin / qualifier | |||||||||||||||
Property / History | |||||||||||||||
Property / History: Translated / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / History: Translated / qualifier | |||||||||||||||
Begin date: 1427
| |||||||||||||||
Property / History: Translated / qualifier | |||||||||||||||
Precision of begin date [string]: ad quem | |||||||||||||||
Property / History: Translated / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: esc. h.I.14 | |||||||||||||||
Property / Personal connections | |||||||||||||||
Property / Personal connections: Q22449 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Personal connections: Q22449 / qualifier | |||||||||||||||
Property / Personal connections: Q22449 / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Faulhaber | |||||||||||||||
Property / Related object | |||||||||||||||
Property / Related object: MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, h.I.14. 1427. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], 1427 ca. ad quem. / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Related object: MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, h.I.14. 1427. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], 1427 ca. ad quem. / qualifier | |||||||||||||||
Property / Related object: MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, h.I.14. 1427. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], 1427 ca. ad quem. / qualifier | |||||||||||||||
Physical description [literal]: 193vb-196rb | |||||||||||||||
Property / Secondary literature | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Aragüés Aldaz (2008-06-12), Carta (correo electrónico) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Subject heading | |||||||||||||||
Property / Subject heading: Q42955 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Subject heading | |||||||||||||||
Property / Subject heading: Q42997 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class: WEMI Work / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier | |||||||||||||||
Date: 22 June 2008
| |||||||||||||||
Property / Dataset status | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Extra-stemmatic relationship | |||||||||||||||
Property / Extra-stemmatic relationship: Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], compilado 1427 ca. ad quem / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Extra-stemmatic relationship: Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], compilado 1427 ca. ad quem / qualifier | |||||||||||||||
Property / Extra-stemmatic relationship: Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], compilado 1427 ca. ad quem / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Aragüés 2008 |
Latest revision as of 18:57, 22 August 2024
No description defined
- BETA texid 4919
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, De los Siete Durmientes (tr. Desconocido), traducido 1427 ad quem |
No description defined |
|
Statements
BETA texid 4919
0 references
Capítulo lxxix de los Siete Durmientes
esc. h.I.14
0 references
De los Siete Durmientes
0 references
Los Siete Durmientes nacieron en la ciudadt de Éfeso, y Decio el emperador, persiguiendo los cristianos, viniendo a Éfeso, hizo hacer templos en medio de la ciudad
Y mandó por ende todo aquel lugar honrar con piedras preciosas y soltar todos los obispos que predicasen la Resurrección
0 references
0 references