Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, De los Siete Durmientes (tr. Desconocido), traducido 1427 ad quem (Q46773): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: Date (P106): 22 June 2008, #quickstatements; #temporary_batch_1724269189541) |
(Changed label, description and/or aliases in en, and other parts) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
label / en | label / en | ||
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, De los Siete Durmientes (tr. Desconocido), traducido 1427 ad quem | |||
aliases / en / 0 | aliases / en / 0 | ||
BETA texid 4919 | |||
Property / Subject heading | |||
Property / Subject heading: Q42997 / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Dataset status | |||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Extra-stemmatic relationship | |||
Property / Extra-stemmatic relationship: Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], compilado 1427 ca. ad quem / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Extra-stemmatic relationship: Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], compilado 1427 ca. ad quem / qualifier | |||
Property / Extra-stemmatic relationship: Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], compilado 1427 ca. ad quem / qualifier | |||
Source [literal]: Aragüés 2008 |
Latest revision as of 18:57, 22 August 2024
No description defined
- BETA texid 4919
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, De los Siete Durmientes (tr. Desconocido), traducido 1427 ad quem |
No description defined |
|
Statements
BETA texid 4919
0 references
Capítulo lxxix de los Siete Durmientes
esc. h.I.14
0 references
De los Siete Durmientes
0 references
Los Siete Durmientes nacieron en la ciudadt de Éfeso, y Decio el emperador, persiguiendo los cristianos, viniendo a Éfeso, hizo hacer templos en medio de la ciudad
Y mandó por ende todo aquel lugar honrar con piedras preciosas y soltar todos los obispos que predicasen la Resurrección
0 references
0 references