[Biblia hebrea romanceada E3. AT. Pentateuco. Deuteronomio] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca. (Q47419): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: History (P137): Translated (Q50986), #quickstatements; #temporary_batch_1724357688584) |
(Added qualifier: Excipit (P602): Y a todo el poder fuerte y a todo el temor grande que hizo Moisés a ojos de todo Israel, #quickstatements; #temporary_batch_1724357688584) |
||||||||||||||
(32 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
Property / Title: [Tanakh. Torá. Devarim] / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Sáenz Badillo | |||||||||||||||
Property / Title: [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Pentateuco. Deuteronomio] / qualifier | |||||||||||||||
Property / Title: [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Pentateuco. Deuteronomio] / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Faulhaber | |||||||||||||||
Property / Title: [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Pentateuco. Deuteronomio] / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Heading / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Capitulo primero de las palabras que habló Moisés al pueblo de Israel a la pasada de Jordán de Jericó y de cómo Moisés decía a todo el pueblo lo que había hecho con ellos y de cómo el se había visto en muchos trabajos por ellos | |||||||||||||||
Property / History: Translated / qualifier | |||||||||||||||
Begin date: 1380
| |||||||||||||||
Property / History: Translated / qualifier | |||||||||||||||
Property / History: Translated / qualifier | |||||||||||||||
End date: 1420
| |||||||||||||||
Property / History: Translated / qualifier | |||||||||||||||
Property / History: Translated / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Avenoza 2010 | |||||||||||||||
Property / Title | |||||||||||||||
[Biblia hebrea romanceada preferrariense] | |||||||||||||||
Property / Title: [Biblia hebrea romanceada preferrariense] / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Title: [Biblia hebrea romanceada preferrariense] / qualifier | |||||||||||||||
Property / Title: [Biblia hebrea romanceada preferrariense] / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Llamas | |||||||||||||||
Property / Title | |||||||||||||||
[Biblia medieval romanceada AT (E3)] | |||||||||||||||
Property / Title: [Biblia medieval romanceada AT (E3)] / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Title: [Biblia medieval romanceada AT (E3)] / qualifier | |||||||||||||||
Property / Title: [Biblia medieval romanceada AT (E3)] / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: avenoza 2010 | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Estas son las palabras que habló Moisés a todo Israel en la pasada de Jordán de Jericó en el desierto | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: Y a todo el poder fuerte y a todo el temor grande que hizo Moisés a ojos de todo Israel | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Heading / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Personal connections | |||||||||||||||
Property / Personal connections: Q22449 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Personal connections: Q22449 / qualifier | |||||||||||||||
Property / Extra-stemmatic relationship | |||||||||||||||
Property / Extra-stemmatic relationship: [Biblia hebrea romanceada E3. AT] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca. / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Extra-stemmatic relationship: [Biblia hebrea romanceada E3. AT] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca. / qualifier | |||||||||||||||
Property / Extra-stemmatic relationship: [Biblia hebrea romanceada E3. AT] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca. / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Avenoza 2010 | |||||||||||||||
Property / Subject heading | |||||||||||||||
Property / Subject heading: Q42997 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Subject heading | |||||||||||||||
Property / Subject heading: Q43014 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class: WEMI Work / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier | |||||||||||||||
Date: 18 July 2012
| |||||||||||||||
Property / Secondary literature | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Avenoza (2010), Inspección personal / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Secondary literature | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: García y García (1985), “Proyección de la canonística portuguesa medieval en España”, Iglesia, sociedad y derecho / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: García y García (1985), “Proyección de la canonística portuguesa medieval en España”, Iglesia, sociedad y derecho / qualifier | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: García y García (1985), “Proyección de la canonística portuguesa medieval en España”, Iglesia, sociedad y derecho / qualifier | |||||||||||||||
Page(s): 23 |
Latest revision as of 22:37, 22 August 2024
No description defined
- BETA texid 10308
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Pentateuco. Deuteronomio] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca. |
No description defined |
|
Statements
BETA texid 10308
0 references
[Tanakh. Torá. Devarim]
Sáenz Badillo
0 references
[Biblia hebrea romanceada E3. AT. Pentateuco. Deuteronomio]
0 references
[Biblia hebrea romanceada preferrariense]
0 references
[Biblia medieval romanceada AT (E3)]
avenoza 2010
0 references
Libro quinto de la Biblia que es llamado Deuteronomio, en el cual hay .xi. capítulos.
Capitulo primero de las palabras que habló Moisés al pueblo de Israel a la pasada de Jordán de Jericó y de cómo Moisés decía a todo el pueblo lo que había hecho con ellos y de cómo el se había visto en muchos trabajos por ellos
0 references
0 references
1380
1420
Avenoza 2010
0 references