[Biblia latina romanceada prealfonsí E6. AT. Baruc] (tr. Desconocido…), traducido 1250 ca. ad quem (Q47454): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: Excipit (P602): Adura Dios a Israel con alegría en la lumbre de su magestad, con piedad y con la justicia que es de Él, #quickstatements; #temporary_batch_1724357688584)
(‎Created claim: History (P137): Translated (Q50986), #quickstatements; #temporary_batch_1724357688584)
Property / History
 
Property / History: Translated / rank
 
Normal rank

Revision as of 23:12, 22 August 2024

No description defined
  • BETA texid 10343
Language Label Description Also known as
English
[Biblia latina romanceada prealfonsí E6. AT. Baruc] (tr. Desconocido…), traducido 1250 ca. ad quem
No description defined
  • BETA texid 10343

Statements

BETA texid 10343
0 references
0 references
Biblia Vulgata. AT. Baruch
0 references
[Biblia latina romanceada prealfonsina]
0 references
[Biblia latina romanceada prealfonsí E6. AT. Baruc]
0 references
[Biblia medieval prealfonsí (primera parte E8, segunda parte E6)]
0 references
Estas son palabras que escribió Baruc, hijo de Nerías, hijo de Amasias, hijo de Sedequías, hijo de Sedei, hijo de Elquias. en Babiloniaa
Adura Dios a Israel con alegría en la lumbre de su magestad, con piedad y con la justicia que es de Él
0 references
0 references
0 references
0 references