pseudo-Democritus, [Prognósticos de Demócrito] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem (Q47798): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: Incipit (P70): Y la primera conociencia de la vida y de la muerte sepas ciertamente que si el enfermo ha dolor o hinchadura en la cara, #quickstatements; #temporary_batch_1724375634803)
(‎Added qualifier: Excipit (P602): y si allí hubiere postillas muchas y blancas a semejanza de lantejas y que el duelan mucho y que hubiere codicia de comer o de beber cosa que sea dulce, sepas que a veinte dias morirá, #quickstatements; #temporary_batch_1724375634803)
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: y si allí hubiere postillas muchas y blancas a semejanza de lantejas y que el duelan mucho y que hubiere codicia de comer o de beber cosa que sea dulce, sepas que a veinte dias morirá

Revision as of 03:46, 23 August 2024

No description defined
  • BETA texid 10705
Language Label Description Also known as
English
pseudo-Democritus, [Prognósticos de Demócrito] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
No description defined
  • BETA texid 10705

Statements

BETA texid 10705
0 references
0 references
Pensado 2012
0 references
Prognostica Democriti
0 references
[Prognósticos de Demócrito]
0 references
Este libro amó tanto Hipócrates mientras que fue vivo que a ningún hombre no lo quiso dar
0 references
Y la primera conociencia de la vida y de la muerte sepas ciertamente que si el enfermo ha dolor o hinchadura en la cara
y si allí hubiere postillas muchas y blancas a semejanza de lantejas y que el duelan mucho y que hubiere codicia de comer o de beber cosa que sea dulce, sepas que a veinte dias morirá
0 references
0 references
del latín al castellano
0 references
0 references