Nicola María Buzzuto, Letra de batalla transmitida por el muy magnífico mosén Cola María Butzuto, caballero, al muy reverendo religioso fray Gutierre de Soto, comendador mayor de la orden de Alcántara, escrito 1432-07 a quo - 1432-08 ad quem (Q48122): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: Secondary literature (P12): Riquer et al. (196), “Vida caballeresca en la España del siglo XV, discurso leído el día 16 de mayo de 1965 en su recepción pública”, (Q21542), #quickstatements; #temporary_batch_1724384091515) |
(Added qualifier: Page(s) (P54): 85-86, #quickstatements; #temporary_batch_1724384091515) |
||
Property / Secondary literature: Riquer et al. (196), “Vida caballeresca en la España del siglo XV, discurso leído el día 16 de mayo de 1965 en su recepción pública”, / qualifier | |||
Page(s): 85-86 |
Revision as of 05:53, 23 August 2024
No description defined
- BETA texid 11033
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Nicola María Buzzuto, Letra de batalla transmitida por el muy magnífico mosén Cola María Butzuto, caballero, al muy reverendo religioso fray Gutierre de Soto, comendador mayor de la orden de Alcántara, escrito 1432-07 a quo - 1432-08 ad quem |
No description defined |
|
Statements
BETA texid 11033
0 references
[Carta de batalla a Gutierre de Sotomayor]
Faulhaber
0 references
Letra de batalla transmitida por el muy magnífico mosén Cola María Butzuto, caballero, al muy reverendo religioso fray Gutierre de Soto, comendador mayor de la orden de Alcántara
0 references
Yo Cola María Bursuto, caballero, digo a vos don fray Gutierre de Soto, comendador mayor de la Orden de Alcántara
0 references
Y porque de esto no pongan duda ninguna ni una cosa por otra he firmado de mi nombre y sellado con el sello de mis propias armas con otra tal en mi poder retenida, partida por A.B.C. dada a Conquista, heraauteo del muy alto y muy poderoso señor el señor infante don Pedro.
0 references
0 references