Donato Acciaiuoli, [Vidas de Haníbal y Escipión] (tr. Alfonso de Palencia), traducido 1491-07-02 ad quem (Q48074): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Author (P21): (Q28209), #quickstatements; #temporary_batch_1724384091515)
(‎Created claim: Subject heading (P422): (Q42976), #quickstatements; #temporary_batch_1724384091515)
 
(44 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / Title
 
Vitae Hannibalis et Scipionis
Property / Title: Vitae Hannibalis et Scipionis / rank
 
Normal rank
Property / Title: Vitae Hannibalis et Scipionis / qualifier
 
Property / Title: Vitae Hannibalis et Scipionis / qualifier
 
Source [literal]: Allés Torrent
Property / Title
 
La vida del ilustre varón Haníbal
Property / Title: La vida del ilustre varón Haníbal / rank
 
Normal rank
Property / Title: La vida del ilustre varón Haníbal / qualifier
 
Property / Title: La vida del ilustre varón Haníbal / qualifier
 
Property / Title
 
[Vidas de Haníbal y Escipión]
Property / Title: [Vidas de Haníbal y Escipión] / rank
 
Normal rank
Property / Title: [Vidas de Haníbal y Escipión] / qualifier
 
Property / Title: [Vidas de Haníbal y Escipión] / qualifier
 
Property / Title: [Vidas de Haníbal y Escipión] / qualifier
 
Source [literal]: Faulhaber 2015
Property / Title
 
La vida del ilustre varón Publio Cornelio Escipión Africano
Property / Title: La vida del ilustre varón Publio Cornelio Escipión Africano / rank
 
Normal rank
Property / Title: La vida del ilustre varón Publio Cornelio Escipión Africano / qualifier
 
Property / Title: La vida del ilustre varón Publio Cornelio Escipión Africano / qualifier
 
Property / Language
 
Property / Language: Castilian / rank
 
Normal rank
Property / Language: Castilian / qualifier
 
Property / Language
 
Property / Language: Latin / rank
 
Normal rank
Property / Language: Latin / qualifier
 
Property / History
 
Property / History: Translated / rank
 
Normal rank
Property / History: Translated / qualifier
 
Note: al castellano
Property / History: Translated / qualifier
 
End date: 2 July 1491
Timestamp+1491-07-02T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarJulian
Precision1 day
Before0
After0
Property / History: Translated / qualifier
 
Property / History: Translated / qualifier
 
Property / History
 
Property / History: Written / rank
 
Normal rank
Property / History: Written / qualifier
 
Begin date: 1467
Timestamp+1467-00-00T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarJulian
Precision1 year
Before0
After0
Property / History: Written / qualifier
 
Source [literal]: Allés Torrent
Property / Personal connections
 
Property / Personal connections: Q22769 / rank
 
Normal rank
Property / Personal connections: Q22769 / qualifier
 
Property / Personal connections
 
Property / Personal connections: Q22688 / rank
 
Normal rank
Property / Extra-stemmatic relationship
 
Property / Extra-stemmatic relationship: Plutarchus, Vidas de varones ilustres (tr. Alfonso de Palencia…), traducido 1491-07-02 ad quem / rank
 
Normal rank
Property / Extra-stemmatic relationship: Plutarchus, Vidas de varones ilustres (tr. Alfonso de Palencia…), traducido 1491-07-02 ad quem / qualifier
 
Source [literal]: Allés Torrent
Property / Extra-stemmatic relationship: Plutarchus, Vidas de varones ilustres (tr. Alfonso de Palencia…), traducido 1491-07-02 ad quem / qualifier
 
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Allés Torrent (2015), Las Vitae Hannibalis et Scipionis de Donato Acciaiuoli, traducidas por Alfonso de Palencia (1491) / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Allés Torrent (2015), Las Vitae Hannibalis et Scipionis de Donato Acciaiuoli, traducidas por Alfonso de Palencia (1491) / qualifier
 
Property / Subject heading
 
Property / Subject heading: Q42995 / rank
 
Normal rank
Property / Subject heading
 
Property / Subject heading: Q42976 / rank
 
Normal rank
Property / FRBR entity class
 
Property / FRBR entity class: WEMI Work / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier
 
Date: 2 July 2015
Timestamp+2015-07-02T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Main text / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Incipit: Tienen por cierto que fue padre de Cornelio Escipión que primero llamaron africano
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: mas de su voluntad quiso permanecer en destierro:con propósito de fenecer la vida fuera de Roma
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Main text / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Incipit: Si se repite la memoria de la primera guerra púnica que los cartagineses hicieron con el pueblo romano
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: so capitanÍa de tal varón juntamente pareciesen haber caído con su captar

Latest revision as of 15:51, 23 August 2024

No description defined
  • BETA texid 10983
Language Label Description Also known as
English
Donato Acciaiuoli, [Vidas de Haníbal y Escipión] (tr. Alfonso de Palencia), traducido 1491-07-02 ad quem
No description defined
  • BETA texid 10983

Statements

BETA texid 10983
0 references
0 references
0 references
Vitae Hannibalis et Scipionis
0 references
La vida del ilustre varón Haníbal
0 references
[Vidas de Haníbal y Escipión]
0 references
La vida del ilustre varón Publio Cornelio Escipión Africano
0 references
al castellano
2 July 1491
princeps
0 references
1467
Allés Torrent
0 references
0 references
0 references
Tienen por cierto que fue padre de Cornelio Escipión que primero llamaron africano
mas de su voluntad quiso permanecer en destierro:con propósito de fenecer la vida fuera de Roma
0 references
Si se repite la memoria de la primera guerra púnica que los cartagineses hicieron con el pueblo romano
so capitanÍa de tal varón juntamente pareciesen haber caído con su captar
0 references