pseudo-Paulus, [Respuesta a la primera] epístola de Séneca a san Pablo, traducido 1451 ca. ad quem (Q48761): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: Incipit (P70): Alegre recibí ayer tus letras, a las cuales pudiera responder, #quickstatements; #temporary_batch_1724447537837)
(‎Added qualifier: Source [literal] (P721): BNE MSS/10608, #quickstatements; #temporary_batch_1724447537837)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / History: Translated / qualifier
 
Begin date: 1451
Timestamp+1451-00-00T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarJulian
Precision1 year
Before0
After0
Property / History: Translated / qualifier
 
Source [literal]: BNE MSS/10608
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: si no por lo que dices verdaderamente querría que hubieses salud luengamente
Property / Language
 
Property / Language: Latin / rank
 
Normal rank
Property / Language: Latin / qualifier
 

Latest revision as of 22:34, 23 August 2024

No description defined
  • BETA texid 13145
Language Label Description Also known as
English
pseudo-Paulus, [Respuesta a la primera] epístola de Séneca a san Pablo, traducido 1451 ca. ad quem
No description defined
  • BETA texid 13145

Statements

BETA texid 13145
0 references
0 references
0 references
0 references
San Pablo a Seneca
0 references
[Respuesta a la primera] epístola de Séneca a san Pablo
0 references
0 references
0 references
Alegre recibí ayer tus letras, a las cuales pudiera responder
si no por lo que dices verdaderamente querría que hubieses salud luengamente
0 references