MS: Alonso de Cartagena, obispo de Burgos, Apología sobre el salmo “Judicame Deus” (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1456-07-23 ad quem. San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, h-II-22, 1481-12-20 a quo? (Q896): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Segmentation (P543): Commentary (Q49369), #quickstatements; #temporary_batch_1725656296364)
(‎Added qualifier: Incipit (P70): Quien me diesse o diujnjdat perdurable q̃ yo Resplã|desçiese de tanta linpieza, #quickstatements; #temporary_batch_1725656296364)
Property / Segmentation: Commentary / qualifier
 
Incipit: Quien me diesse o diujnjdat perdurable q̃ yo Resplã|desçiese de tanta linpieza

Revision as of 21:54, 6 September 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
MS: Alonso de Cartagena, obispo de Burgos, Apología sobre el salmo “Judicame Deus” (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1456-07-23 ad quem. San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, h-II-22, 1481-12-20 a quo?
No description defined

    Statements

    BETA cnum 916
    0 references
    Iudgame dios ⁊ aparta la mj cabsa dela gente nõ ssanta | ⁊ del om̃e malo ⁊ engañosso librame
    Espera enel sseñor ca avn le loare E el es lo ssaludable de | mj cara ⁊ dios mjo
    0 references
    Siguese la contenplaçion ⁊ oraçion
    0 references
    Quien me diesse o diujnjdat perdurable q̃ yo Resplã|desçiese de tanta linpieza
    0 references
    0 references