Ed.: pseudo-Lucius Annaeus Seneca… [Proverbios del Seudo-Séneca] (tr. Pedro Díaz de Toledo, señor de Olmedilla), traducido 1445 ca. a quo - 1454-07-21 ad quem. Madrid: Nacional (BNE), INC/1349. Sevilla: Meinhard Ungut, et al., 1495-10-22. (Q1012): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: Segmentation (P543): Colophon (Q49368), #quickstatements; #temporary_batch_1725656296364) |
(Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 72rb, #quickstatements; #temporary_batch_1725656296364) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Property / Segmentation: Colophon / qualifier | |||
Incipit: Aqui se acaban los pꝛo|uerbios de seneca conla glosa:acabados | enla muy noble ⁊ muy leal cibdad ᵭ Se|uilla. Jmpꝛimidos poꝛ Meynardo vn|gut aleman: ⁊ Stanislao polono com=|pañeros a.xxij. dias del mes de Octu=|bꝛe.Año del señor de mill ⁊ quatrocien=|tos ⁊ nouenta ⁊ cinco años. | |||
Property / Segmentation: Colophon / qualifier | |||
Latest revision as of 22:39, 6 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Ed.: pseudo-Lucius Annaeus Seneca… [Proverbios del Seudo-Séneca] (tr. Pedro Díaz de Toledo, señor de Olmedilla), traducido 1445 ca. a quo - 1454-07-21 ad quem. Madrid: Nacional (BNE), INC/1349. Sevilla: Meinhard Ungut, et al., 1495-10-22. |
No description defined |
Statements
BETA cnum 1039
0 references
Prouerbios | de Seneca :·
A1r (portada xil.)
Faulhaber
0 references
los pꝛo|uerbios de seneca conla glosa
72rb (colofón)
Faulhaber
0 references
M{SS}5{ES}Uy virtuoso ⁊ muy illus=|tre pꝛĩcipe Rey ⁊ señoꝛ di=|ze Casiodoro
A1vb
…. la qual nuestro señoꝛ conserue: ⁊ | pꝛospere en mucha gloꝛia ⁊ triũpho poꝛ | luengos tiempos.Amen.
0 references
Tabla para fallar estos | pꝛouerbios aueys de mirar el cuẽto que | tiene cada pꝛouerbio: E en aquella foja | que tuuiere el mismo cuento del pꝛouer=|bio fallareys la glosa del.
0 references
Agena cosa es todo lo que desseando | viene. Foja.ij.
A6rb
Poꝛ sacar el oꝛo pꝛimero cauamos la ti|erra: ⁊ auemos pereza de escudꝛiñar: ⁊ | alimpiar el pecho poꝛ alcançar el po=|strimero bien lxxj.
0 references
M{SS}8{ES}Uy alto ⁊ | muy illu|stre rey ⁊ señoꝛ. | Comun doctri|na es delos phi|losophos
2ra
E vuestra alta señoꝛia muy | humano/ ⁊ muy poderoso senoꝛ mande | coꝛregir lo que menos pꝛudentemente se|ra escripto.
0 references
Agena cosa es todo lo q̃ || desseando viene.
71vb
Poꝛ sacar el oꝛo pꝛimero | cauamos la tierra: ⁊ aue|mos pereza de escudꝛiñar | ⁊ | alimpiar el pecho poꝛ | alcãçar el postrimero biẽ
0 references
P{SS}5{ES}Ara entendimiento deste | pꝛouerbio es de pꝛesupo=|ner lo que Aristotiles po=|ne
72rb
bien dize el ꝓuerbio poꝛ sacar el oꝛo p{SS}i{ES}|mero cauamos la tierra ⁊ auemos pere|za de escudꝛiñar: ⁊ | alimpiar el pecho poꝛ | alcançar el postrimero bien.
0 references
Aqui se acaban los pꝛo|uerbios de seneca conla glosa:acabados | enla muy noble ⁊ muy leal cibdad ᵭ Se|uilla. Jmpꝛimidos poꝛ Meynardo vn|gut aleman: ⁊ Stanislao polono com=|pañeros a.xxij. dias del mes de Octu=|bꝛe.Año del señor de mill ⁊ quatrocien=|tos ⁊ nouenta ⁊ cinco años.
0 references