Ed.: Aegidius Romanus, arzobispo de Bourges, Regimiento de príncipes (tr. Juan García de Castrojeriz), traducido 1345 ca.. Madrid: Nacional (BNE), INC/242. Sevilla: Meinhard Ungut, et al., para Conrado Alemán, et al., 1494-10-20. (Q1092): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: Incipit (P70): All muy alto ⁊ muy noble señoꝛ don | Felipe pꝛimogenito ⁊ heredero, #quickstatements; #temporary_batch_1725670485176)
(‎Added qualifier: Physical description [literal] (P577): AA5v, #quickstatements; #temporary_batch_1725670485176)
 
(45 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Incipit: Primero q̃ otra cosa diga. Esta | es la carta que ẽbio el dicho fray | Gil al muy noble Jnfãte p{SS}i{ES}moge|nito don Felipe heredero del rey|no de Francia.a cuyo ruego el cõ|puso este libro delos dichos de=|los philosophos:⁊ pꝛincipal mẽ|te de Aristoteles.La qual es esta | que se sigue
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Incipit: Comiẽça el libro pꝛime|ro del regimiento delos | pꝛincipes
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Incipit: Laus deo
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Incipit: Aqui se acaba la tabla
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
Incipit: Primero q̃ otra cosa diga. Esta | es la carta que ẽbio el dicho fray | Gil al muy noble Jnfãte p{SS}i{ES}moge|nito don Felipe heredero del rey|no de Francia.a cuyo ruego el cõ|puso este libro delos dichos de=|los philosophos:⁊ pꝛincipal mẽ|te de Aristoteles.La qual es esta | que se sigue
 
Property / Segmentation: Dedication / qualifier
 
Property / Segmentation: Dedication / qualifier
 
Excipit: El su deuoto fray Gil romano dela oꝛ=|dẽ de sant Agustin: cõ muy humildosa | recomendaciõ:assi mesmo para todo su | seruicio.
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Translator’s prologue / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Translator’s prologue / qualifier
 
Incipit: L{SS}5{ES}A sentẽcia delas politicas | que quiere dezir sciencia de | gouernamiẽto ᵭlas çibda|des
Property / Segmentation: Translator’s prologue / qualifier
 
Property / Segmentation: Translator’s prologue / qualifier
 
Property / Segmentation: Translator’s prologue / qualifier
 
Excipit: Poꝛ ende fuy | mouido sin ningũa escusaciõ conel ayu|da de dios de començar con buena vo=|luntad esta obꝛa assi como la vr̃a noble|za alta demando
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Heading / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Incipit: Pꝛologo
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Incipit: Diuision de todo el libꝛo
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Incipit: Capitulo pꝛimero. Qual es la | manera q̃ deuemos tener enesta | arte del gouernamiẽto delos pꝛĩ|cipes .
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Incipit: Tabla delos capitulos conte-|nidos eneste libꝛo:intitulado Re|gimiento de pꝛincipes.
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Incipit: Dela pꝛimera parte
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Prologue / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Prologue / qualifier
 
Incipit: C{SS}5{ES}Onuiene q̃ la larguez delos | sermones ⁊ delas palabꝛas | en cada cosa sea segund que | demanda aquella cosa ⁊ no | mas ni menos
Property / Segmentation: Prologue / qualifier
 
Property / Segmentation: Prologue / qualifier
 
Property / Segmentation: Prologue / qualifier
 
Excipit: cõuiene | que la manera q̃ deuemos tener enesta | obꝛa sea gruessa ⁊ figural ⁊ enxẽplar.
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Resumé / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Resumé / qualifier
 
Incipit: El pꝛesente volumẽ cõtiene en si tres | libros
Property / Segmentation: Resumé / qualifier
 
Property / Segmentation: Resumé / qualifier
 
Property / Segmentation: Resumé / qualifier
 
Excipit: Capitulo.xiij.quan grande es el ga|lardon que avꝛa el buen rey que biẽ go|uernare el su reyno ⁊ el su pueblo que le | es encomendado.
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Main text / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Incipit: [p]{SS}8{ES}Rimera mẽte cõuie|ne ᵭ saber que este li|bꝛo muestra a todos | los reyes ⁊ a todos | los om̃es | de ser bue-|nos ⁊ virtuosos
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: E dio el rey=|no de Egypto a Ptholomeo: ⁊ man =|do soterrar el su cuerpo en Allixandria: | la qual cibdad el fiziera ⁊ la nombꝛara | al su nombꝛe
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Colophon / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Colophon / qualifier
 
Incipit: Fenesce el libro: intitulado Re|gimiento de pꝛincipes. Jmpresso | ẽla muy noble ⁊ muy leal cibdad | de Seuilla. A espensas de mae-|stre Conrrado aleman: ⁊ Melchi|oꝛ gurrizo:mercadoꝛes de libros | Fue inpresso poꝛ Meynardo Un|gut alemano:⁊ Stanislao Polo-|no:compañeros. Acabaron se a | veynte dias del mes de Octubre | Año del señor de mill ⁊ quatro | cientos ⁊ nouenta ⁊ quatro.
Property / Segmentation: Colophon / qualifier
 
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Table of contents / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Table of contents / qualifier
 
Incipit: Capitulo pꝛimero. Como el q̃ este | libꝛo quisiere oyr ⁊ apꝛender:deue ser | gracioso ⁊ benigno para oyr:sotil pa|ra apꝛender: ⁊ apercebido para rete=|ner ⁊ obꝛar
Property / Segmentation: Table of contents / qualifier
 
Property / Segmentation: Table of contents / qualifier
 
Property / Segmentation: Table of contents / qualifier
 
Excipit: Capitulo. xxiij. do muestra en qual | manera se deue fazer la naue: ⁊ ẽ qual | manera se deue acometer la batalla ᵭ|lla: ⁊ a que son oꝛdenadas todas las | batallas. fo.ccxlvij

Latest revision as of 01:22, 7 September 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
Ed.: Aegidius Romanus, arzobispo de Bourges, Regimiento de príncipes (tr. Juan García de Castrojeriz), traducido 1345 ca.. Madrid: Nacional (BNE), INC/242. Sevilla: Meinhard Ungut, et al., para Conrado Alemán, et al., 1494-10-20.
No description defined

    Statements

    BETA cnum 1128
    0 references
    0 references
    libro inti|tulado Regimiento de principes
    0 references
    a2ra
    4ra
    249v
    AA5v
    Primero q̃ otra cosa diga. Esta | es la carta que ẽbio el dicho fray | Gil al muy noble Jnfãte p{SS}i{ES}moge|nito don Felipe heredero del rey|no de Francia.a cuyo ruego el cõ|puso este libro delos dichos de=|los philosophos:⁊ pꝛincipal mẽ|te de Aristoteles.La qual es esta | que se sigue
    Comiẽça el libro pꝛime|ro del regimiento delos | pꝛincipes
    Laus deo
    Aqui se acaba la tabla
    0 references
    All muy alto ⁊ muy noble señoꝛ don | Felipe pꝛimogenito ⁊ heredero
    El su deuoto fray Gil romano dela oꝛ=|dẽ de sant Agustin: cõ muy humildosa | recomendaciõ:assi mesmo para todo su | seruicio.
    0 references
    L{SS}5{ES}A sentẽcia delas politicas | que quiere dezir sciencia de | gouernamiẽto ᵭlas çibda|des
    Poꝛ ende fuy | mouido sin ningũa escusaciõ conel ayu|da de dios de començar con buena vo=|luntad esta obꝛa assi como la vr̃a noble|za alta demando
    0 references
    Pꝛologo
    Diuision de todo el libꝛo
    Capitulo pꝛimero. Qual es la | manera q̃ deuemos tener enesta | arte del gouernamiẽto delos pꝛĩ|cipes .
    Tabla delos capitulos conte-|nidos eneste libꝛo:intitulado Re|gimiento de pꝛincipes.
    Dela pꝛimera parte
    3rb
    4ra
    AA1ra
    0 references
    C{SS}5{ES}Onuiene q̃ la larguez delos | sermones ⁊ delas palabꝛas | en cada cosa sea segund que | demanda aquella cosa ⁊ no | mas ni menos
    cõuiene | que la manera q̃ deuemos tener enesta | obꝛa sea gruessa ⁊ figural ⁊ enxẽplar.
    0 references
    El pꝛesente volumẽ cõtiene en si tres | libros
    Capitulo.xiij.quan grande es el ga|lardon que avꝛa el buen rey que biẽ go|uernare el su reyno ⁊ el su pueblo que le | es encomendado.
    0 references
    [p]{SS}8{ES}Rimera mẽte cõuie|ne ᵭ saber que este li|bꝛo muestra a todos | los reyes ⁊ a todos | los om̃es | de ser bue-|nos ⁊ virtuosos
    E dio el rey=|no de Egypto a Ptholomeo: ⁊ man =|do soterrar el su cuerpo en Allixandria: | la qual cibdad el fiziera ⁊ la nombꝛara | al su nombꝛe
    0 references
    Fenesce el libro: intitulado Re|gimiento de pꝛincipes. Jmpresso | ẽla muy noble ⁊ muy leal cibdad | de Seuilla. A espensas de mae-|stre Conrrado aleman: ⁊ Melchi|oꝛ gurrizo:mercadoꝛes de libros | Fue inpresso poꝛ Meynardo Un|gut alemano:⁊ Stanislao Polo-|no:compañeros. Acabaron se a | veynte dias del mes de Octubre | Año del señor de mill ⁊ quatro | cientos ⁊ nouenta ⁊ quatro.
    0 references
    Capitulo pꝛimero. Como el q̃ este | libꝛo quisiere oyr ⁊ apꝛender:deue ser | gracioso ⁊ benigno para oyr:sotil pa|ra apꝛender: ⁊ apercebido para rete=|ner ⁊ obꝛar
    Capitulo. xxiij. do muestra en qual | manera se deue fazer la naue: ⁊ ẽ qual | manera se deue acometer la batalla ᵭ|lla: ⁊ a que son oꝛdenadas todas las | batallas. fo.ccxlvij
    0 references
    Don fray Gil de Roma (Spanish)
    0 references
    0 references
    0 references