MS: Hermes Trismegistus, Libro de la potencia y sapiencia de Dios (tr. Diego Guillén de Ávila, canónigo de Palencia…), traducido 1485-02. San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, b.IV.29 (2), 1491-11 (Q1140): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: Statement refers to (P700): Variant title (Q51067), #quickstatements; #temporary_batch_1725670485176) |
(Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 85r, #quickstatements; #temporary_batch_1725670485176) |
||||||||||||||
(24 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: Libro de mercurio trismegistro de la potencia y sapiencia de Dios / qualifier | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: Libro de mercurio trismegistro de la potencia y sapiencia de Dios / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Zarco | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: [C]omjença la obra del tratado en esta manera. [A]rgumento de marssillio ficuro [!] florentin en el libro de mercurio trismegistro trasladado del latin en Romance por diego gujllen famjliar del Reuerendissimo sennor cardenal vrsino | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: [C]omiença el libro de mercurio trismegistro de la potençia y sapiençia de dios trasladado del griego en el latin por marsillio fiçino florentin e mandado a cosmo de mediçis e despues del latin traduzido en el Romançe castellano por diego gujllen e dirigido al magnifjco e noble cavallero el sennor gomez manrrique | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Comjença pimmadro | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Deo gracias | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: fenesce el libro de mercurio trismegistro trasladado de griego en latin por marsillo friçino [!] florentin en el anno de mjll e quatro çientos e sessenta e tres annos en el mes de abril E del latin buelto en el Romançe castellano por diego gujllen famjliar del Reuerendissimo Sennor cardenal vrssino en el anno de mjll e quatro çientos e ochenta e çinco annos en el mes de hebrero | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Heading / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Heading / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: [A]rgumento de marssillio ficuro [!] florentin en el libro de mercurio trismegistro trasladado del latin en Romance por diego gujllen famjliar del Reuerendissimo sennor cardenal vrsino | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Heading / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: [T]itulo del primero capitulo que es pimmadro en el qual habla mercurio narrando su buena disposiçion ser partiçipe de la diujna Reuelaçion | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Prologue / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Prologue / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: [E]n el tiempo que moisen nasçio floresçio atalante astrologo | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Prologue / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: E final mente las cosas que lo son por la diujna lunbre Reveladas las declara a los otros honbres. Aqueste pues es el titulo del libro. aqueste es el proposito e la orden suya pues bien aventurado cosmo leelo felice mente y viue luengo tiemp por que la patria pueda luengo tiempo veujr | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Prologue / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: [C]ommo yo pensasse en la naturaleza | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: por las quales todas las cosas son comprehendidas | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Colophon / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Colophon / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Del qual dicho traslado original saque este otro traslado yo Juan de Segura capellan del Sennor pero nunnez de toledo mj Sennor en el anno de mjll e quatroçientos e nouenta y vno en el mes de noujuenbre | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Colophon / qualifier | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class: WEMI Manifestation / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier | |||||||||||||||
Date: 10 July 1985
|
Latest revision as of 01:47, 7 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: Hermes Trismegistus, Libro de la potencia y sapiencia de Dios (tr. Diego Guillén de Ávila, canónigo de Palencia…), traducido 1485-02. San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, b.IV.29 (2), 1491-11 |
No description defined |
Statements
BETA cnum 1183
0 references
0 references
Libro de mercurio trismegistro de la potencia y sapiencia de Dios
0 references
[C]omjença la obra del tratado en esta manera. [A]rgumento de marssillio ficuro [!] florentin en el libro de mercurio trismegistro trasladado del latin en Romance por diego gujllen famjliar del Reuerendissimo sennor cardenal vrsino
[C]omiença el libro de mercurio trismegistro de la potençia y sapiençia de dios trasladado del griego en el latin por marsillio fiçino florentin e mandado a cosmo de mediçis e despues del latin traduzido en el Romançe castellano por diego gujllen e dirigido al magnifjco e noble cavallero el sennor gomez manrrique
Comjença pimmadro
Deo gracias
fenesce el libro de mercurio trismegistro trasladado de griego en latin por marsillo friçino [!] florentin en el anno de mjll e quatro çientos e sessenta e tres annos en el mes de abril E del latin buelto en el Romançe castellano por diego gujllen famjliar del Reuerendissimo Sennor cardenal vrssino en el anno de mjll e quatro çientos e ochenta e çinco annos en el mes de hebrero
0 references
[A]rgumento de marssillio ficuro [!] florentin en el libro de mercurio trismegistro trasladado del latin en Romance por diego gujllen famjliar del Reuerendissimo sennor cardenal vrsino
[T]itulo del primero capitulo que es pimmadro en el qual habla mercurio narrando su buena disposiçion ser partiçipe de la diujna Reuelaçion
0 references
[E]n el tiempo que moisen nasçio floresçio atalante astrologo
E final mente las cosas que lo son por la diujna lunbre Reveladas las declara a los otros honbres. Aqueste pues es el titulo del libro. aqueste es el proposito e la orden suya pues bien aventurado cosmo leelo felice mente y viue luengo tiemp por que la patria pueda luengo tiempo veujr
0 references
0 references
Del qual dicho traslado original saque este otro traslado yo Juan de Segura capellan del Sennor pero nunnez de toledo mj Sennor en el anno de mjll e quatroçientos e nouenta y vno en el mes de noujuenbre
0 references