MS: Titus Livius, Décadas de Tito Livio (tr. Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Corona de…), traducido 1397 a quo - 1407-04-16. Madrid: Nacional (BNE), MSS/12732, 1433 (Q1866): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: Incipit (P70): Cap{SS}o{ES} p{SS}i{ES}mero del ꝓlogo do comjença su | obra titꝰ liujꝰ ⁊ dize asi., #quickstatements; #temporary_batch_1725726350642) |
(Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 15va, #quickstatements; #temporary_batch_1725726350642) |
||
Property / Segmentation: Heading / qualifier | |||
Revision as of 16:48, 7 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: Titus Livius, Décadas de Tito Livio (tr. Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Corona de…), traducido 1397 a quo - 1407-04-16. Madrid: Nacional (BNE), MSS/12732, 1433 |
No description defined |
Statements
BETA cnum 2132
0 references
10
9r-288r (tablas 1-9)
BNE Cat.
0 references
la p{SS}i{ES}mera decada de titꝰ libius
Faulhaber 2015
0 references
titꝰ liujꝰ de | las estorias ⁊ coronjcas Romanas
Faulhaber 2015
0 references
los | diez libros dela pri|mera decada de titꝰ libiꝰ
Faulhaber 2015
0 references
A{SS}3{ES}q{SS}i{ES} comiẽçan los capitulos del | primer libro delos diez libros de | la p{SS}i{ES}mera decada de titꝰ libius
A{SS}3{ES}quj comjença el libro \p{SS}i{ES}mero/ de titꝰ liujꝰ de | las estorias ⁊ coronjcas Romanas El q{SS}a{ES}l li|bro traslado de latỹ en françes maestre pe|dro berçeur monje de sant ýlario en paris | ⁊ traslado lo apeticiõ ⁊ mandado del Reý dõ | Juan de françia.
A{SS}4{ES}Qvi comjença el p{SS}i{ES}mero libro dela p{SS}i{ES}me|ra decada q̃ fizo titꝰ libiꝰ el q{SS}a{ES}l fue enel | tp̃o delas grandes batallas
A{SS}3{ES}quj comjença el p{SS}i{ES}mero libro dela | p{SS}i{ES}mera decada de titꝰ liujꝰ el q{SS}a{ES}l | fue eñl tp̃o delas grandes batallas q̃ fuerõ entre Jullo ⁊ çesar ⁊ ponpeo E | fue este titꝰ libiꝰ natural dela çibdat | de padua.
⁊ | trasladolo a petiçiõ ⁊ mandamjẽto del Reý dõ | Juã de françia
0 references
Libro primero | Capitulo p{SS}i{ES}mero del prologo q̃ comjẽça | su obra titus
9ra
Cap{SS}o{ES} xxxiij com̃o el consul ca{SS}r{ES}ujliꝰ tomo | çibdades ⁊ castillos delos samutes ⁊ falis|cos ⁊ ouo triũpho en Roma ⁊ dio mucho | thesoro al comũ ⁊ com̃o fuerõ contadas q̃ | gentes avia en Roma fo cc lxxx ix c
0 references
E{SS}9{ES}Nel nombre de | dios AmeN. | Muy alto ⁊ exçelente p{SS}i{ES}nçipe ⁊ muy poderoso Reý | ⁊ mj soberano señor
0 references
Es|cripto es por el filosopho eñl libro q̃ es llama|do poliçitas
10va
q{SS}a{ES}n|to mas son publicados tanto mas son loados | ⁊ mas aprouechosos.
0 references
A{SS}5{ES}L p{SS}i{ES}nçipe de muý alta exçe|lençia Reý de françia Don | Juan
11va
sepa q̃ quj|ere dezir ⁊ q̃ Rep̃senta ⁊ sinjfica cada | palaura destas.
0 references
Capitulo p{SS}i{ES}mero dela declaraçiõ delos | vocablos ⁊ palauras q̃ titus liujꝰ vsa | en este libro ⁊ an menester ser declara|das por q̃ el q̃ leýere esto lo mejor entiẽda.
Cap{SS}o{ES} p{SS}i{ES}mero del ꝓlogo do comjença su | obra titꝰ liujꝰ ⁊ dize asi.
15va
0 references
A{SS}3{ES}Guero ⁊ agueros ⁊ auspiçio
15ra
eran | ellos ordenados por la su ligereza.
0 references