MS: Ibn al-Jatib de Loja, visir de Granada, Carta del rey don Pedro que le envió un moro del Andalucía (tr. Desconocido), escrito 1367 ?. Madrid: Nacional (BNE), RES/27, 1435-12-28 a quo - 1450 ca. (Q2805): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added [en] label: MS: Ibn al-Jatib de Loja, visir de Granada, Carta del rey don Pedro que le envió un moro del Andalucía (tr. Desconocido), escrito 1367 ?. Madrid: Nacional (BNE), RES/27, 1435-12-28 a quo - 1450 ca., #quickstatements; #temporary_batch_1725744615765)
(‎Added qualifier: Statement refers to (P700): Incipits and explicits taken from (Q49433), #quickstatements; #temporary_batch_1725744615765)
 
(29 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / Instance of
 
Property / Instance of: Textual witness / rank
 
Normal rank
Property / Work context
 
Property / Work context: Ibn al-Jatib de Loja, visir de Granada, Carta del rey don Pedro que le envió un moro del Andalucía (tr. Desconocido), escrito 1367 ? / rank
 
Normal rank
Property / Part of
 
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), RES/27. para Fernán Pérez de Ayala, 12. señor de Ayala?, 1435-12-28 a quo - 1450 ca. Juan Hurtado de Mendoza ~ Pedro de Estúñiga, 1. conde de Ledesma… [Cartas de batalla], escrito 1408 - 1408-05-29. / rank
 
Normal rank
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), RES/27. para Fernán Pérez de Ayala, 12. señor de Ayala?, 1435-12-28 a quo - 1450 ca. Juan Hurtado de Mendoza ~ Pedro de Estúñiga, 1. conde de Ledesma… [Cartas de batalla], escrito 1408 - 1408-05-29. / qualifier
 
Number: 410
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), RES/27. para Fernán Pérez de Ayala, 12. señor de Ayala?, 1435-12-28 a quo - 1450 ca. Juan Hurtado de Mendoza ~ Pedro de Estúñiga, 1. conde de Ledesma… [Cartas de batalla], escrito 1408 - 1408-05-29. / qualifier
 
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), RES/27. para Fernán Pérez de Ayala, 12. señor de Ayala?, 1435-12-28 a quo - 1450 ca. Juan Hurtado de Mendoza ~ Pedro de Estúñiga, 1. conde de Ledesma… [Cartas de batalla], escrito 1408 - 1408-05-29. / qualifier
 
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), RES/27. para Fernán Pérez de Ayala, 12. señor de Ayala?, 1435-12-28 a quo - 1450 ca. Juan Hurtado de Mendoza ~ Pedro de Estúñiga, 1. conde de Ledesma… [Cartas de batalla], escrito 1408 - 1408-05-29. / qualifier
 
Source [literal]: Garcia 2004
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Salutation (of a letter) / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Salutation (of a letter) / qualifier
 
Incipit: [L]{SS}4{ES}as gr{I}aç{/I}ias sean dadas de | dios c{SS}i{ES}ador de todo. | auos el grand R{I}e{/I}|y publicado ⁊ nob|le allegue uos dios la uentura del | mũdo finable ⁊ la uẽtura del mũdo | durable ⁊ acuerde uos com̃o el sea | seruido de uos et la salud sea | sobre uos
Property / Segmentation: Salutation (of a letter) / qualifier
 
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Main text / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Incipit: Sabet q̃ yo so en ꝑte | del andaluzja fazjendo saber | alas gentes el vr̃o poder et el | poder del q̃ en vr̃o nõbre es en|titulado
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: et dios vos de el | bien q̃ el por biẽ touiere Et | uos lieue adelãte la uẽtura et | uos mãtẽga al su seruiçio et | uos esfuerçe del su esfuerço
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Note / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Note / qualifier
 
Incipit: Et | al Rey don pedro ouo esta carta | ⁊ plogole con ella enꝑo nõ se | allego alas cosas en ella cõ|tenidas lo qual le touo gran daño
Property / Segmentation: Note / qualifier
 
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Garcia (1998), “Les remontrances au roi (1413) d’après une version castillane contemporaine”, Atalaya. Revue Française d’Études Médievales / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Garcia (1998), “Les remontrances au roi (1413) d’après une version castillane contemporaine”, Atalaya. Revue Française d’Études Médievales / qualifier
 
Property / Secondary literature: Garcia (1998), “Les remontrances au roi (1413) d’après une version castillane contemporaine”, Atalaya. Revue Française d’Études Médievales / qualifier
 
Number: 16
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: López de Ayala et al. (1994-97), Crónica del rey don Pedro y del rey don Enrique, su hermano, hijos del rey don Alonso Onceno / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: López de Ayala et al. (1994-97), Crónica del rey don Pedro y del rey don Enrique, su hermano, hijos del rey don Alonso Onceno / qualifier
 
Volume: II
Property / Secondary literature: López de Ayala et al. (1994-97), Crónica del rey don Pedro y del rey don Enrique, su hermano, hijos del rey don Alonso Onceno / qualifier
 
Page(s): 206-15
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Faulhaber (2016), Inspección personal / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Faulhaber (2016), Inspección personal / qualifier
 
Property / Secondary literature: Faulhaber (2016), Inspección personal / qualifier
 
Property / FRBR entity class
 
Property / FRBR entity class: WEMI Manifestation / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier
 
Date: 10 July 1985
Timestamp+1985-07-10T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Latest revision as of 21:42, 7 September 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
MS: Ibn al-Jatib de Loja, visir de Granada, Carta del rey don Pedro que le envió un moro del Andalucía (tr. Desconocido), escrito 1367 ?. Madrid: Nacional (BNE), RES/27, 1435-12-28 a quo - 1450 ca.
No description defined

    Statements

    BETA cnum 3171
    0 references
    [L]{SS}4{ES}as gr{I}aç{/I}ias sean dadas de | dios c{SS}i{ES}ador de todo. | auos el grand R{I}e{/I}|y publicado ⁊ nob|le allegue uos dios la uentura del | mũdo finable ⁊ la uẽtura del mũdo | durable ⁊ acuerde uos com̃o el sea | seruido de uos et la salud sea | sobre uos
    0 references
    Sabet q̃ yo so en ꝑte | del andaluzja fazjendo saber | alas gentes el vr̃o poder et el | poder del q̃ en vr̃o nõbre es en|titulado
    et dios vos de el | bien q̃ el por biẽ touiere Et | uos lieue adelãte la uẽtura et | uos mãtẽga al su seruiçio et | uos esfuerçe del su esfuerço
    0 references
    Et | al Rey don pedro ouo esta carta | ⁊ plogole con ella enꝑo nõ se | allego alas cosas en ella cõ|tenidas lo qual le touo gran daño
    0 references
    0 references