MS: Embajador de la duquesa de Borgoña, Traslado del habla que el embajador de la duquesa de Borgoña hizo al rey don Fernando en Medina del Campo, escrito 1477. Madrid: Nacional (BNE), MSS/3666, 1444-03-17 a quo (Q2922): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item) |
(Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 56v, #quickstatements; #temporary_batch_1725744615765) |
||||||||||||||
(27 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
MS: Embajador de la duquesa de Borgoña, Traslado del habla que el embajador de la duquesa de Borgoña hizo al rey don Fernando en Medina del Campo, escrito 1477. Madrid: Nacional (BNE), MSS/3666, 1444-03-17 a quo | |||||||||||||||
Property / Notes | |||||||||||||||
Property / Notes: https://philobiblon.cog.berkeley.edu/wiki/Item_talk%3AQ2922 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Instance of | |||||||||||||||
Property / Instance of: Textual witness / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Work context | |||||||||||||||
Property / Work context: Embajador de la duquesa de Borgoña, Traslado del habla que el embajador de la duquesa de Borgoña hizo al rey don Fernando en Medina del Campo, escrito 1477 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Part of | |||||||||||||||
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/3666. Gonzalo Cordubense, 1444-03-17 a quo. Homerus, Sumas de la Ilíada de Homero (tr. Juan de Mena), traducido 1442 ca. / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/3666. Gonzalo Cordubense, 1444-03-17 a quo. Homerus, Sumas de la Ilíada de Homero (tr. Juan de Mena), traducido 1442 ca. / qualifier | |||||||||||||||
Number: 80 | |||||||||||||||
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/3666. Gonzalo Cordubense, 1444-03-17 a quo. Homerus, Sumas de la Ilíada de Homero (tr. Juan de Mena), traducido 1442 ca. / qualifier | |||||||||||||||
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/3666. Gonzalo Cordubense, 1444-03-17 a quo. Homerus, Sumas de la Ilíada de Homero (tr. Juan de Mena), traducido 1442 ca. / qualifier | |||||||||||||||
Physical description [literal]: 53r-56v | |||||||||||||||
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/3666. Gonzalo Cordubense, 1444-03-17 a quo. Homerus, Sumas de la Ilíada de Homero (tr. Juan de Mena), traducido 1442 ca. / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Faulhaber | |||||||||||||||
Property / Title page transcript | |||||||||||||||
vn t{I}re{/I}slado ᵭla fabla q̃l enbaxador ᵭla duq̃sa de borgoña fizo aL | muy illustre ⁊ serenjssim o Rey don f{I}e{/I}rrn{I}an{/I}do | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: vn t{I}re{/I}slado ᵭla fabla q̃l enbaxador ᵭla duq̃sa de borgoña fizo aL | muy illustre ⁊ serenjssim o Rey don f{I}e{/I}rrn{I}an{/I}do / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: vn t{I}re{/I}slado ᵭla fabla q̃l enbaxador ᵭla duq̃sa de borgoña fizo aL | muy illustre ⁊ serenjssim o Rey don f{I}e{/I}rrn{I}an{/I}do / qualifier | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: vn t{I}re{/I}slado ᵭla fabla q̃l enbaxador ᵭla duq̃sa de borgoña fizo aL | muy illustre ⁊ serenjssim o Rey don f{I}e{/I}rrn{I}an{/I}do / qualifier | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: vn t{I}re{/I}slado ᵭla fabla q̃l enbaxador ᵭla duq̃sa de borgoña fizo aL | muy illustre ⁊ serenjssim o Rey don f{I}e{/I}rrn{I}an{/I}do / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Faulhaber | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Aq{I}u{/I}{SS}i{ES} comjẽça vn t{I}re{/I}slado ᵭla fabla q̃l enbaxador ᵭla duq̃sa de borgoña fizo aL | muy illustre ⁊ serenjssim o Rey don f{I}e{/I}rrn{I}an{/I}do ᵭlante muchos cauall{I}er{/I}os en medjna \ᵭl cãpo/ eñl | año de mjll ⁊ q{I}ua{/I}troçientos ⁊ setẽta ⁊ syete El q{I}ua{/I}l t{I}re{/I}slado ⁊ enbaxada es esta | q̃ se Sygue | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Acaba la enbaxada sobre d{I}ic{/I}ha | Deo gr{I}aci{/I}s ideo Ame{I}m{/I} | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Si la muy yllustre casa de borgoña enlos pasados alegre victoriosa ꝓspera | triunfante | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: las q{I}ua{/I}l{I}e{/I}s | djremos q{I}ua{/I}ndo a vr̃a Real señoria plugujere de nos da{I}r{/I} | apa{I}r{/I}tada audjençia | |||||||||||||||
Property / Secondary literature | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Campo (1994), “Un discours politique du XVe siécle: les ambassadeurs de Mane de Bourgogne devant Ferdinand le Catholique en 1477”, Bulletin de l’Association des Amis du Centre Jeanne d’Arc / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Campo (1994), “Un discours politique du XVe siécle: les ambassadeurs de Mane de Bourgogne devant Ferdinand le Catholique en 1477”, Bulletin de l’Association des Amis du Centre Jeanne d’Arc / qualifier | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class: WEMI Manifestation / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier | |||||||||||||||
Date: 10 July 1985
|
Latest revision as of 22:12, 7 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: Embajador de la duquesa de Borgoña, Traslado del habla que el embajador de la duquesa de Borgoña hizo al rey don Fernando en Medina del Campo, escrito 1477. Madrid: Nacional (BNE), MSS/3666, 1444-03-17 a quo |
No description defined |
Statements
BETA cnum 3362
0 references
vn t{I}re{/I}slado ᵭla fabla q̃l enbaxador ᵭla duq̃sa de borgoña fizo aL | muy illustre ⁊ serenjssim o Rey don f{I}e{/I}rrn{I}an{/I}do
0 references
Aq{I}u{/I}{SS}i{ES} comjẽça vn t{I}re{/I}slado ᵭla fabla q̃l enbaxador ᵭla duq̃sa de borgoña fizo aL | muy illustre ⁊ serenjssim o Rey don f{I}e{/I}rrn{I}an{/I}do ᵭlante muchos cauall{I}er{/I}os en medjna \ᵭl cãpo/ eñl | año de mjll ⁊ q{I}ua{/I}troçientos ⁊ setẽta ⁊ syete El q{I}ua{/I}l t{I}re{/I}slado ⁊ enbaxada es esta | q̃ se Sygue
Acaba la enbaxada sobre d{I}ic{/I}ha | Deo gr{I}aci{/I}s ideo Ame{I}m{/I}
56v
0 references
Si la muy yllustre casa de borgoña enlos pasados alegre victoriosa ꝓspera | triunfante
56v
las q{I}ua{/I}l{I}e{/I}s | djremos q{I}ua{/I}ndo a vr̃a Real señoria plugujere de nos da{I}r{/I} | apa{I}r{/I}tada audjençia
0 references