MS: Buonaccorso da Montemagno… De toda la condición de la nobleza (tr. Carlos de Aragón, 1. principe de Viana), traducido 1445-08-08 a quo - 1458-03-25 ad quem. Madrid: Nacional (BNE), MSS/23090, 1451 ca. - 1470 ca. (Q2937): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 35v, #quickstatements; #temporary_batch_1725744615765)
(‎Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 36v, #quickstatements; #temporary_batch_1725744615765)
Property / Segmentation: Translator’s prologue / qualifier
 
Property / Segmentation: Translator’s prologue / qualifier
 
Excipit: por dar alguna folgança a mi ymaginaçion que balançea en el peso del pensar en mis contrarios acaesçimientos
Property / Segmentation: Translator’s prologue / qualifier
Excipit: por dar alguna folgança a mi ymaginaçion que balançea en el peso del pensar en mis contrarios acaesçimientos
 

Revision as of 22:17, 7 September 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
MS: Buonaccorso da Montemagno… De toda la condición de la nobleza (tr. Carlos de Aragón, 1. principe de Viana), traducido 1445-08-08 a quo - 1458-03-25 ad quem. Madrid: Nacional (BNE), MSS/23090, 1451 ca. - 1470 ca.
No description defined

    Statements

    BETA cnum 3378
    0 references
    El prinçepe de Nauarra
    Al muy magnjfico e poderoso señor e virtuo|so. El Marques de santillana Conde del | Real t{I}ra{/I}slado de Angelo orador ytaliano mjlanes.
    0 references
    [V]eamos q̃ vos vala | dios si algunas vezes el penssamjẽto | e jmaginaçion delo que cobdiçiades | si vos alas vezes tanto delecta quanto Si por la o|bra alcançasses vr̃o deseo
    Pensando qual pequeñuelo donatiuo podie|se enbiar digno dela exçelençia vr̃a muy ma|gnjfico e poderoso señor
    por dar alguna folgança a mi ymaginaçion que balançea en el peso del pensar en mis contrarios acaesçimientos
    0 references
    incompl. al final
    0 references
    0 references