MS: Aegidius Romanus, arzobispo de Bourges, Regimiento de príncipes (tr. Juan García de Castrojeriz), traducido 1345 ca.. Valladolid: Universidad (Santa Cruz), U/Bc Ms 251, 1401 ca. - 1425 ca. (Q3261): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: Excipit (P602): alos sus fieles el q̃ es ⁊ sera bendi|cho ꝑa siẽpre iamas/ A· M · E· N, #quickstatements; #temporary_batch_1725748803732) |
(Created claim: Work context (P590): Aegidius Romanus, arzobispo de Bourges, Regimiento de príncipes (tr. Juan García de Castrojeriz), traducido 1345 ca. (Q43546), #quickstatements; #temporary_batch_1725748803732) |
||
Property / Work context | |||
Property / Work context: Aegidius Romanus, arzobispo de Bourges, Regimiento de príncipes (tr. Juan García de Castrojeriz), traducido 1345 ca. / rank | |||
Normal rank |
Latest revision as of 00:25, 8 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: Aegidius Romanus, arzobispo de Bourges, Regimiento de príncipes (tr. Juan García de Castrojeriz), traducido 1345 ca.. Valladolid: Universidad (Santa Cruz), U/Bc Ms 251, 1401 ca. - 1425 ca. |
No description defined |
Statements
BETA cnum 3737
0 references
10
[1]r-ijvb. ira[bis]-197vb
Faulhaber
0 references
el libro ᵭl gou{I}er{/I}namiẽ|to ᵭlos p{SS}i{ES}cipes fecħo de dõ frey gil de roma
0 references
¶El prologo del p{SS}i{ES} libro del Regimiẽto delos princip[…]s
El primero capitulo | destos sobredicħos q{SS}a{ES}l es la manera q̃ de|uemos tener en esta arte ᵭl gou{I}er{/I}na|mjẽto ᵭlos p{SS}i{ES}nçipes es este q̃ se sigue/.
¶El prologo del p{SS}i{ES} libro del Regimiẽto delos principes
¶El primero capitulo des|tos sobredicħos qual es la manera que | de|uemos tener en esta arte del gouerna|mjento delos p{SS}i{ES}nçipes es este q̃ se sigue/
0 references
¶ Aqui comiẽça el libro ᵭl gou{I}er{/I}namiẽ|to ᵭlos p{SS}i{ES}cipes fecħo de dõ frey gil de roma
¶ Aqui comjẽça el libro ᵭl gou{I}er{/I}namjen|to delos p{SS}i{ES}cipes fecħo de dõ frey gil de roma
1ra[bis]
fijo p{SS}i{ES}m{I}er{/I}o ħredero ᵭl muy | alto ⁊ muy noble Rey dõ alfoñ por la gr̃a | de dios Reý de castiella ⁊ de toledo ⁊ de leõ | et .cetera/.
fijo primero h{I}er{/I}edero del mũý | alto ⁊ mũy noble Rey dõ alfoñ por la gr̃a | de dios Reý de castilla ⁊ de toledo ⁊ de leõ et | cetera/.
0 references
E{SS}9{ES}t primero q̃ otra co|sa sea dicħa esta e|s la carta q̃ enbio
E{SS}8{ES}t p{SS}i{ES}mero q̃ otra cosa | sea dicħa esta es la | carta que enbio
¶El trezeno q{SS}a{ES}nt grãt es el galar|don q̃ aura el buẽ Reý q̃ biẽ gou{I}er{/I}na |re el su rregno ⁊ el su pueblo q̃ le es | acomẽdado
¶El trezeno quã grande es el galardõ | q̃ aura el buen rrey que bien gouerna |re el su reyno ⁊ el su pueblo que le es encomedado,
0 references
C{SS}7{ES}onuiene q̃ la largue|za ᵭlos sermones ⁊ de|las palabras en cada co|sa sea segũt q̃ demãda | aq̃lla cosa ⁊ nõ mas nj̃ | menos
C{SS}7{ES}onuiene q̃ la largue|ça delos sermones ⁊ de|las palabras ẽ cada co|sa sea segũd q̃ demãda | aq̃lla cosa ⁊ nõ mas nj̃ | menos
Conviene segũt | orden nat{I}ur{/I}al ala Real magestad …
alos sus fieles el q̃ es ⁊ sera bendi|cho ꝑa siẽpre iamas/ A· M · E· N
0 references