MS: Lucius Annaeus Seneca, Vida bienaventurada (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434. San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, T.III.7, 1434 ca. a quo - 1500 ca. (Q4340): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item) |
(Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 55v, #quickstatements; #temporary_batch_1725814135285) |
||||||||||||||
(26 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
MS: Lucius Annaeus Seneca, Vida bienaventurada (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434. San Lorenzo de El Escorial: Monasterio, T.III.7, 1434 ca. a quo - 1500 ca. | MS: Lucius Annaeus Seneca, Vida bienaventurada (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434. San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, T.III.7, 1434 ca. a quo - 1500 ca. | ||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
MS: Lucius Annaeus Seneca, Vida bienaventurada (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434. San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, T.III.7, 1434 ca. a quo - 1500 ca. | |||||||||||||||
Property / Instance of | |||||||||||||||
Property / Instance of: Textual witness / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Work context | |||||||||||||||
Property / Work context: Lucius Annaeus Seneca, Vida bienaventurada (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Part of | |||||||||||||||
Property / Part of: MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, T.III.7. Pedro, 1434 ca. a quo - 1500 ca. Lucius Annaeus Seneca, [Tratados de Séneca] (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434. / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Part of: MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, T.III.7. Pedro, 1434 ca. a quo - 1500 ca. Lucius Annaeus Seneca, [Tratados de Séneca] (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434. / qualifier | |||||||||||||||
Number: 10 | |||||||||||||||
Property / Part of: MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, T.III.7. Pedro, 1434 ca. a quo - 1500 ca. Lucius Annaeus Seneca, [Tratados de Séneca] (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434. / qualifier | |||||||||||||||
Property / Part of: MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, T.III.7. Pedro, 1434 ca. a quo - 1500 ca. Lucius Annaeus Seneca, [Tratados de Séneca] (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434. / qualifier | |||||||||||||||
Physical description [literal]: 1r-55v | |||||||||||||||
Property / Part of: MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, T.III.7. Pedro, 1434 ca. a quo - 1500 ca. Lucius Annaeus Seneca, [Tratados de Séneca] (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434. / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Zarco | |||||||||||||||
Property / Title page transcript | |||||||||||||||
Libro de vita beata | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: Libro de vita beata / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: Libro de vita beata / qualifier | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: Libro de vita beata / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Zarco | |||||||||||||||
Property / Title page transcript | |||||||||||||||
Libro de la vida bien auenturada | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: Libro de la vida bien auenturada / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: Libro de la vida bien auenturada / qualifier | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: Libro de la vida bien auenturada / qualifier | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: Libro de la vida bien auenturada / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Segunt que cada vno en leyendo bien paresçio | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Aqui comjença el libro de seneca glosado & comjença el libro de vita beata | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Proem / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Proem / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Si los bienes mundanos prinçipe muy poderoso puede[n] dar bien andança perfecta | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Todos desean o galion hermano beujr bien auenturada mente | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: pues en todos los mares en la mayor parte sobreujene algunas vezes tormenta | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class: WEMI Manifestation / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier | |||||||||||||||
Date: 8 December 1988
|
Latest revision as of 17:16, 8 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: Lucius Annaeus Seneca, Vida bienaventurada (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434. San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, T.III.7, 1434 ca. a quo - 1500 ca. |
No description defined |
Statements
BETA cnum 5115
0 references
0 references
Libro de la vida bien auenturada
Segunt que cada vno en leyendo bien paresçio
0 references
0 references
0 references
Todos desean o galion hermano beujr bien auenturada mente
pues en todos los mares en la mayor parte sobreujene algunas vezes tormenta
0 references