MS: Lucius Annaeus Seneca… Titulo de la amistanza o del amigo (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434. San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, T.III.6, 1447-10-31 (Q4354): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 172r-204r, #quickstatements; #temporary_batch_1725814135285) |
(Added qualifier: Excipit (P602): Esto dezia medea a su aya en la segunda tragedia…, #quickstatements; #temporary_batch_1725814135285) |
||||||||||||||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
Property / Part of: MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, T.III.6. 1447-10-31. Lucius Annaeus Seneca, [Tratados de Séneca] (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434. / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Zarco | |||||||||||||||
Property / Title page transcript | |||||||||||||||
Titulo de la amjstança o del amigo en el qual se tracta que aquella es verdadera. amjstança. quando el amjgo es amado por sy mesmo | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: Titulo de la amjstança o del amigo en el qual se tracta que aquella es verdadera. amjstança. quando el amjgo es amado por sy mesmo / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: Titulo de la amjstança o del amigo en el qual se tracta que aquella es verdadera. amjstança. quando el amjgo es amado por sy mesmo / qualifier | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: Titulo de la amjstança o del amigo en el qual se tracta que aquella es verdadera. amjstança. quando el amjgo es amado por sy mesmo / qualifier | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: Titulo de la amjstança o del amigo en el qual se tracta que aquella es verdadera. amjstança. quando el amjgo es amado por sy mesmo / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Zarco | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Aquj comjença el testo [de] seneca | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Si qujeres ser amado conujene te que ames | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: Esto dezia medea a su aya en la segunda tragedia… | |||||||||||||||
Property / Condition (bibliographical) | |||||||||||||||
¿incompl. al final? | |||||||||||||||
Property / Condition (bibliographical): ¿incompl. al final? / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class: WEMI Manifestation / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier | |||||||||||||||
Date: 8 December 1988
|
Latest revision as of 17:22, 8 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: Lucius Annaeus Seneca… Titulo de la amistanza o del amigo (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1430 - 1434. San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, T.III.6, 1447-10-31 |
No description defined |
Statements
BETA cnum 5129
0 references
40
172r-204r
Zarco
0 references
Titulo de la amjstança o del amigo en el qual se tracta que aquella es verdadera. amjstança. quando el amjgo es amado por sy mesmo
0 references
Si qujeres ser amado conujene te que ames
204r
Esto dezia medea a su aya en la segunda tragedia…
0 references
¿incompl. al final?
0 references