MS: Concejo de Sevilla, Aranceles de Sevilla: arancel de la harina y la sal, escrito 1411-12-29 ad quem. New York: Hispanic Society (HSA), B2571, 1411-12-29 a quo (Q5586): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added [en] label: MS: Concejo de Sevilla, Aranceles de Sevilla: arancel de la harina y la sal, escrito 1411-12-29 ad quem. New York: Hispanic Society (HSA), B2571, 1411-12-29 a quo, #quickstatements; #temporary_batch_1725843151904) |
(Added qualifier: Excipit (P602): con que se arrendo la dicha Renta o se arrendare de aqui adelante, #quickstatements; #temporary_batch_1725843151904) |
||||||||||||||
(32 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
Property / Instance of | |||||||||||||||
Property / Instance of: Textual witness / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Work context | |||||||||||||||
Property / Work context: Concejo de Sevilla, Aranceles de Sevilla: arancel de la harina y la sal, escrito 1411-12-29 ad quem / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Part of | |||||||||||||||
Property / Part of: Q38535 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Part of: Q38535 / qualifier | |||||||||||||||
Number: 90 | |||||||||||||||
Property / Part of: Q38535 / qualifier | |||||||||||||||
Property / Part of: Q38535 / qualifier | |||||||||||||||
Physical description [literal]: 32r-34r | |||||||||||||||
Property / Part of: Q38535 / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Faulhaber | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Heading / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Heading / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: En esta manera es a fazer la farina del adargama | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Heading / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: En esta manera es a facer la farina del almodon [!] | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Heading / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Condiçiones de la rrenta de la sal | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Heading / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Heading / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Heading / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Porque el adargama es a facer del mejor trigo | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Porque los de la çibdat ayan abondamjento de pan para las plaças | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: …otrosi el que arrendare esta dicha rrenta que sea tenudo de tomar la sal | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: que peche la caloña que sobredicha es | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: asi en el peso commo en el çerrner de la farina E por esta rrazon… | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: con que se arrendo la dicha Renta o se arrendare de aqui adelante | |||||||||||||||
Property / Condition (bibliographical) | |||||||||||||||
incompl. | |||||||||||||||
Property / Condition (bibliographical): incompl. / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Secondary literature | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Faulhaber (1983), Medieval Manuscripts in the Library of the Hispanic Society of America. Religious, Legal, Scientific, Historical, and Literary Manuscripts / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Faulhaber (1983), Medieval Manuscripts in the Library of the Hispanic Society of America. Religious, Legal, Scientific, Historical, and Literary Manuscripts / qualifier | |||||||||||||||
Volume: I | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Faulhaber (1983), Medieval Manuscripts in the Library of the Hispanic Society of America. Religious, Legal, Scientific, Historical, and Literary Manuscripts / qualifier | |||||||||||||||
Page(s): 369-70 | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Faulhaber (1983), Medieval Manuscripts in the Library of the Hispanic Society of America. Religious, Legal, Scientific, Historical, and Literary Manuscripts / qualifier | |||||||||||||||
Number: 383 | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class: WEMI Manifestation / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier | |||||||||||||||
Date: 12 March 1991
|
Latest revision as of 01:23, 9 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: Concejo de Sevilla, Aranceles de Sevilla: arancel de la harina y la sal, escrito 1411-12-29 ad quem. New York: Hispanic Society (HSA), B2571, 1411-12-29 a quo |
No description defined |
Statements
BETA cnum 6396
0 references
90
32r-34r
Faulhaber
0 references
En esta manera es a fazer la farina del adargama
En esta manera es a facer la farina del almodon [!]
Condiçiones de la rrenta de la sal
0 references
Porque el adargama es a facer del mejor trigo
Porque los de la çibdat ayan abondamjento de pan para las plaças
…otrosi el que arrendare esta dicha rrenta que sea tenudo de tomar la sal
que peche la caloña que sobredicha es
asi en el peso commo en el çerrner de la farina E por esta rrazon…
con que se arrendo la dicha Renta o se arrendare de aqui adelante
0 references
incompl.
0 references