MS: Desconocido, La destrucción de Jerusalén (II) (tr. Desconocido), traducido 1491-05-27 ca. ad quem. Oxford: Bodleian, Span.e.8, 1651 ca. - 1695 ad quem (Q6475): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: Incipit (P70): Entonces Respondio Gais su se|nescal que estaua delante del Empera=|dor, #quickstatements; #temporary_batch_1725903389475) |
(Added qualifier: Incipit (P70): Finito Libro sit laus , | gloria xp̃o, #quickstatements; #temporary_batch_1725903389475) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||
Incipit: Finito Libro sit laus , | gloria xp̃o | |||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||
Property / Segmentation: Heading / qualifier | |||
Incipit: Conclusion. | |||
Property / Segmentation: Heading / qualifier | |||
Property / Segmentation: Heading / qualifier | |||
Property / Segmentation: Heading / qualifier | |||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||
Excipit: su fijo fue destrui=|da Jerusalen por q̃ despues aca | non a hauido en ella auitacion | de aquellas gentes | |||
Property / Segmentation | |||
Property / Segmentation: Conclusion / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Segmentation: Conclusion / qualifier | |||
Incipit: Esta hjstoria hordenaron | Jacob e Josep Abarimatia q̃ | a todas estas cosas fuerõ presentes | e Jafel q̃ de su mano lo | escribio onde rrogemos a Dios | y ala Virgen santa maria e a | tosos los santos e santas de | dios q̃ nos guarden de todo mal | e de todo pecado por que mereç|camos todos yr ala su gloria | celestial amen | |||
Property / Segmentation: Conclusion / qualifier | |||
Latest revision as of 18:46, 9 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: Desconocido, La destrucción de Jerusalén (II) (tr. Desconocido), traducido 1491-05-27 ca. ad quem. Oxford: Bodleian, Span.e.8, 1651 ca. - 1695 ad quem |
No description defined |
Statements
BETA cnum 7308
0 references
LIBRO DE |la destrucion de | JERVSALEN
0 references
Comiença el | Prologo
Finito Libro sit laus , | gloria xp̃o
0 references
A cabo de quarenta i dos | años Jesu Cristo nro s{SS}r{ES} fue puesto | en La Cruz
4r-v
no llore|des por esta dolencia que los nr̃os || Dioses nos an dado mas q{SS}do{ES} aellos | placera ellos nos sanaran mas rro=|galdes que nos quieran dar salud
0 references
De la respuesta q̃ el Se=|nescal dio al Em|perador
Conclusion.
0 references
Entonces Respondio Gais su se|nescal que estaua delante del Empera=|dor
su fijo fue destrui=|da Jerusalen por q̃ despues aca | non a hauido en ella auitacion | de aquellas gentes
0 references
Esta hjstoria hordenaron | Jacob e Josep Abarimatia q̃ | a todas estas cosas fuerõ presentes | e Jafel q̃ de su mano lo | escribio onde rrogemos a Dios | y ala Virgen santa maria e a | tosos los santos e santas de | dios q̃ nos guarden de todo mal | e de todo pecado por que mereç|camos todos yr ala su gloria | celestial amen
0 references