|
|
(41 intermediate revisions by the same user not shown) |
label / en | label / en |
| | MS: Bernardus Silvestris… Epístola de san Bernardo enviada a Mosén Ramón, caballero lombardo, de la cura y modo de gobernar útilmente la cosa familiar, traducido 1450 ca. ad quem. München: Staatsbibliothek, Cod. hebr. 261, 1464 a quo - 1492 ad quem |
| Property / Instance of |
| | |
| Property / Instance of: Textual witness / rank |
| | Normal rank |
| Property / Work context |
| | |
| Property / Work context: Bernardus Silvestris… Epístola de san Bernardo enviada a Mosén Ramón, caballero lombardo, de la cura y modo de gobernar útilmente la cosa familiar, traducido 1450 ca. ad quem / rank |
| | Normal rank |
| Property / Part of |
| | |
| Property / Part of: MS: München: Staatsbibliothek, Cod. hebr. 261. 1464 a quo - 1492 ad quem. Bernardus Silvestris… Epístola de san Bernardo enviada a Mosén Ramón, caballero lombardo, de la cura y modo de gobernar útilmente la cosa familiar, traducido 1450 ca. ad quem. / rank |
| | Normal rank |
| Property / Part of: MS: München: Staatsbibliothek, Cod. hebr. 261. 1464 a quo - 1492 ad quem. Bernardus Silvestris… Epístola de san Bernardo enviada a Mosén Ramón, caballero lombardo, de la cura y modo de gobernar útilmente la cosa familiar, traducido 1450 ca. ad quem. / qualifier |
| | |
| Property / Part of: MS: München: Staatsbibliothek, Cod. hebr. 261. 1464 a quo - 1492 ad quem. Bernardus Silvestris… Epístola de san Bernardo enviada a Mosén Ramón, caballero lombardo, de la cura y modo de gobernar útilmente la cosa familiar, traducido 1450 ca. ad quem. / qualifier |
| | |
| Property / Part of: MS: München: Staatsbibliothek, Cod. hebr. 261. 1464 a quo - 1492 ad quem. Bernardus Silvestris… Epístola de san Bernardo enviada a Mosén Ramón, caballero lombardo, de la cura y modo de gobernar útilmente la cosa familiar, traducido 1450 ca. ad quem. / qualifier |
| | |
| Property / Part of: MS: München: Staatsbibliothek, Cod. hebr. 261. 1464 a quo - 1492 ad quem. Bernardus Silvestris… Epístola de san Bernardo enviada a Mosén Ramón, caballero lombardo, de la cura y modo de gobernar útilmente la cosa familiar, traducido 1450 ca. ad quem. / qualifier |
| | |
| Property / Title page transcript |
| | la epistola de Sant Ber|nart enuiada a mossen Ramon ca|uallero lonbart dela cura et modo | de gouernar utilmente la cosa [!] fami|liar |
| Property / Title page transcript: la epistola de Sant Ber|nart enuiada a mossen Ramon ca|uallero lonbart dela cura et modo | de gouernar utilmente la cosa [!] fami|liar / rank |
| | Normal rank |
| Property / Title page transcript: la epistola de Sant Ber|nart enuiada a mossen Ramon ca|uallero lonbart dela cura et modo | de gouernar utilmente la cosa [!] fami|liar / qualifier |
| | |
| Property / Title page transcript: la epistola de Sant Ber|nart enuiada a mossen Ramon ca|uallero lonbart dela cura et modo | de gouernar utilmente la cosa [!] fami|liar / qualifier |
| | |
| Property / Segmentation |
| | |
| Property / Segmentation: Rubric / rank |
| | Normal rank |
| Property / Segmentation: Rubric / qualifier |
| | Incipit: Aquesta es la epistola de Sant Ber|nart enuiada a mossen Ramon ca|uallero lonbart dela cura et modo | de gouernar utilment la cosa [!] fa|mi|liar |
| Property / Segmentation: Rubric / qualifier |
| | |
| Property / Segmentation |
| | |
| Property / Segmentation: Salutation (of a letter) / rank |
| | Normal rank |
| Property / Segmentation: Salutation (of a letter) / qualifier |
| | Incipit: A{SS}3{ES}L muy gracioso et bien auẽ|turado cauallero mossen | Ramon de castro de sant Ambros Ber|nart plegado ala vegedat salut. |
| Property / Segmentation: Salutation (of a letter) / qualifier |
| | |
| Property / Segmentation |
| | |
| Property / Segmentation: Introduction / rank |
| | Normal rank |
| Property / Segmentation: Introduction / qualifier |
| | Incipit: Tu | Ramon demandaste seyer ensenyado | de nos dela cura et modo de gou{I}er{/I}nar mas | utilment la cosa familiar en que ma|nera los padres ᵭlas conpanyas se de-|uan hauer en regir aquellas |
| Property / Segmentation: Introduction / qualifier |
| | |
| Property / Segmentation: Introduction / qualifier |
| | |
| Property / Segmentation: Introduction / qualifier |
| | Excipit: ffuego ualient en la casa en|cendido. |
| Property / Segmentation |
| | |
| Property / Segmentation: Heading / rank |
| | Normal rank |
| Property / Segmentation: Heading / qualifier |
| | |
| Property / Segmentation: Heading / qualifier |
| | |
| Property / Segmentation |
| | |
| Property / Segmentation: Main text / rank |
| | Normal rank |
| Property / Segmentation: Main text / qualifier |
| | Incipit: Escodrinya diligent ment la diligençia | e ꝓpuesto de aquellos qui atu adminis|tran / car al decayent e no encara caydo | delas facultades menos verguença es | abstener se que cayer. |
| Property / Segmentation: Main text / qualifier |
| | |
| Property / Segmentation: Main text / qualifier |
| | |
| Property / Segmentation: Main text / qualifier |
| | Excipit: los quales | hauidos ella beuera con aquel el caliç | de dolor / el qual siempre deseo/ al qual los | meritos de su dampnable uegedat la | traygan. Amẽ |
| Property / Secondary literature |
| | |
| Property / Secondary literature: Avenoza (2014), Inspección personal / rank |
| | Normal rank |
| Property / Secondary literature: Avenoza (2014), Inspección personal / qualifier |
| | |
| Property / Secondary literature |
| | |
| Property / Secondary literature: Riera Sans (1981), “Una versión aragonesa de la Epistola de cura et modo rei familiaris utilius gubernando atribuida a San Bernardo (siglo XV)”, Archivo de Filología Aragonesa / rank |
| | Normal rank |
| Property / Secondary literature: Riera Sans (1981), “Una versión aragonesa de la Epistola de cura et modo rei familiaris utilius gubernando atribuida a San Bernardo (siglo XV)”, Archivo de Filología Aragonesa / qualifier |
| | |
| Property / Secondary literature |
| | |
| Property / Secondary literature: Miguel Franco (2009), “La ‘Epístola de cura rei familiaris’ atribuida al Pseudo Bernardo consideraciones sobre la génesis y difusión de sus traducciones hispánicas”, Bulletin of Spanish Studies / rank |
| | Normal rank |
| Property / Secondary literature: Miguel Franco (2009), “La ‘Epístola de cura rei familiaris’ atribuida al Pseudo Bernardo consideraciones sobre la génesis y difusión de sus traducciones hispánicas”, Bulletin of Spanish Studies / qualifier |
| | |
| Property / Secondary literature |
| | |
| Property / Secondary literature: Miguel Franco (2012), “Las traducciones peninsulares de la “Epistola de cura rei familiaris” del Pseudo Bernardo”, XVIII Simposio de la SELGYC (Alicante 9-11 de septiembre 2010): Literaturas ibéricas medievales comparadas, / rank |
| | Normal rank |
| Property / Secondary literature: Miguel Franco (2012), “Las traducciones peninsulares de la “Epistola de cura rei familiaris” del Pseudo Bernardo”, XVIII Simposio de la SELGYC (Alicante 9-11 de septiembre 2010): Literaturas ibéricas medievales comparadas, / qualifier |
| | |
| Property / Secondary literature: Miguel Franco (2012), “Las traducciones peninsulares de la “Epistola de cura rei familiaris” del Pseudo Bernardo”, XVIII Simposio de la SELGYC (Alicante 9-11 de septiembre 2010): Literaturas ibéricas medievales comparadas, / qualifier |
| | |
| Property / FRBR entity class |
| | |
| Property / FRBR entity class: WEMI Manifestation / rank |
| | Normal rank |
| Property / Dataset status |
| | |
| Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank |
| | Normal rank |
| Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier |
| | Date: 25 January 1998Timestamp | +1998-01-25T00:00:00Z |
---|
Timezone | +00:00 |
---|
Calendar | Gregorian |
---|
Precision | 1 day |
---|
Before | 0 |
---|
After | 0 |
---|
|