MS: Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén, Libro de las donas (tr. Desconocido), traducido 1448-08-26 ad quem. Madrid: Nacional (BNE), MSS/5626, 1441 ca. - 1460 ca. (Q7805): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Secondary literature (P12): Avenoza (2010-03-12), Carta (correo electrónico) (Q18871), #quickstatements; #temporary_batch_1725996791318)
(‎Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 40v, #quickstatements; #temporary_batch_1725996791318)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: E alegaua por sy a sant pe|dro.que ponia enla su epístola que aq̃llos q̃ a | los mayores menosprecian ha dios guarda|do grandes penas enla otra uida.

Latest revision as of 19:59, 10 September 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
MS: Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén, Libro de las donas (tr. Desconocido), traducido 1448-08-26 ad quem. Madrid: Nacional (BNE), MSS/5626, 1441 ca. - 1460 ca.
No description defined

    Statements

    BETA cnum 8683
    0 references
    Siguesse vn capitulo | sacado del libro delas donas.que compu-|so fray francisco ximenez del afeytamj-|ento delas donzellas ⁊ como dios las | atormento por su desuariado compo-|ner ⁊ afeytar.
    0 references
    E{SS}2{ES}Nel tiempo presente algunas donze|llas non tienen cuydado del cuydado | del coraçon . mas cada dia piensan enel afeyta|mjento ⁊ pintura dela cara ⁊ del cier[p
    E alegaua por sy a sant pe|dro.que ponia enla su epístola que aq̃llos q̃ a | los mayores menosprecian ha dios guarda|do grandes penas enla otra uida.
    0 references
    Capitulo que tracta q̃ deue fazer la | donzella q{I}u{/I}{SS}a{ES}ndo quiere s{I}er{/I} fermosa.
    Capi|tulo de exiemplo que prueua por estoria | la grand puniçion que dios faze de religio|sa dada mucho adeleytes.
    0 references
    fragm.
    0 references