MS: Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén, De la significación del nombre del Salvador (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450 ca. ad quem. Madrid: Nacional (BNE), MSS/12688 V.1, 1426 ca. - 1450 ca. (Q9172): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: Incipit (P70): Lo quarto dizen aqui algunos doctores quel nonbre prescioso del Salvador es lleno de toda virtud, #quickstatements; #temporary_batch_1726032607810) |
(Added qualifier: Excipit (P602): E de aqui es que la [til]de que esta sobre las dichas letras faze forma de cruz | e travesandola esta [!] que sale de la h, #quickstatements; #temporary_batch_1726032607810) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||
Physical description [literal]: 146va [?] | |||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||
Physical description [literal]: 147va-b [?] | |||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||
Excipit: E de aqui es que la [til]de que esta sobre las dichas letras faze forma de cruz | e travesandola esta [!] que sale de la h |
Latest revision as of 06:37, 11 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén, De la significación del nombre del Salvador (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450 ca. ad quem. Madrid: Nacional (BNE), MSS/12688 V.1, 1426 ca. - 1450 ca. |
No description defined |
Statements
BETA cnum 10226
0 references
150
146va-147vb
Faulhaber
0 references
istoria de la dicha Circuncision vii parte
146va [?]
Faulhaber
0 references
Siguese la istoria de la dicha Circuncision vii parte
146va [?]
0 references
Lo quarto dizen aqui algunos doctores quel nonbre prescioso del Salvador es lleno de toda virtud
146va [?]
147va-b [?]
E de aqui es que la [til]de que esta sobre las dichas letras faze forma de cruz | e travesandola esta [!] que sale de la h
0 references