MS: Pláton, Fedón (tr. Pedro Díaz de Toledo, señor de Olmedilla), traducido 1458-03-25 ad quem. Santander: Menéndez Pelayo, M-114 (=37), 1501 - 1600 (Q9976): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 1r, #quickstatements; #temporary_batch_1726073996953) |
(Added qualifier: Excipit (P602): con qui|en nos con|versa|amos [!], #quickstatements; #temporary_batch_1726073996953) |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Property / Segmentation: Heading / qualifier | |||
Incipit: Prologo de Leonardo de reçio al papa Inocentio 7 | |||
Property / Segmentation: Heading / qualifier | |||
Property / Segmentation: Heading / qualifier | |||
Property / Segmentation: Heading / qualifier | |||
Property / Segmentation: Translator’s prologue / qualifier | |||
Incipit: Aquellos que tu santidad | |||
Property / Segmentation: Translator’s prologue / qualifier | |||
Property / Segmentation: Translator’s prologue / qualifier | |||
Property / Segmentation: Translator’s prologue / qualifier | |||
Excipit: Lo remithio al | Papa Innoçentio 7{SS}o{ES} segun el dize en su introduction | |||
Property / Segmentation: Translator’s prologue / qualifier | |||
Property / Segmentation: Translator’s prologue / qualifier | |||
Property / Segmentation | |||
Property / Segmentation: Introductory letter / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Segmentation: Introductory letter / qualifier | |||
Incipit: Muy docto e generoso señor | |||
Property / Segmentation: Introductory letter / qualifier | |||
Property / Segmentation | |||
Property / Segmentation: Rubric / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||
Incipit: Comiença el fedron | de Platon | |||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||
Excipit: Interloquutores. Eçecrates y Fedron | |||
Property / Segmentation | |||
Property / Segmentation: Main text / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||
Incipit: Eçecrat. Tu fedron fuiste presente | |||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||
Excipit: con qui|en nos con|versa|amos [!] |
Latest revision as of 17:59, 11 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: Pláton, Fedón (tr. Pedro Díaz de Toledo, señor de Olmedilla), traducido 1458-03-25 ad quem. Santander: Menéndez Pelayo, M-114 (=37), 1501 - 1600 |
No description defined |
Statements
BETA cnum 11047
0 references
0 references
De la inmortalidad del anima diuersos | autores en diuersas maneras sintieron. y | hablaron
Aquellos que tu santidad
Lo remithio al | Papa Innoçentio 7{SS}o{ES} segun el dize en su introduction
0 references
Llamasse aqueste li|bro, fedron, porque el que començo el razo|namiento e introduxo la materia se llama | fedron. y la costumbre de Platon en las | obras suyas
tenian los nombre del dis|cipulo que comiença el razonamiento e in|troduze la materia
0 references
Muy docto e generoso señor
0 references
Comiença el fedron | de Platon
Interloquutores. Eçecrates y Fedron
0 references
Eçecrat. Tu fedron fuiste presente
con qui|en nos con|versa|amos [!]
0 references