MS: Pláton, Fedón (tr. Pedro Díaz de Toledo, señor de Olmedilla), traducido 1458-03-25 ad quem. Santander: Menéndez Pelayo, M-114 (=37), 1501 - 1600 (Q9976): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Segmentation (P543): Main text (Q49416), #quickstatements; #temporary_batch_1726073996953)
(‎Added qualifier: Excipit (P602): con qui|en nos con|versa|amos [!], #quickstatements; #temporary_batch_1726073996953)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Incipit: Eçecrat. Tu fedron fuiste presente
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: con qui|en nos con|versa|amos [!]

Latest revision as of 17:59, 11 September 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
MS: Pláton, Fedón (tr. Pedro Díaz de Toledo, señor de Olmedilla), traducido 1458-03-25 ad quem. Santander: Menéndez Pelayo, M-114 (=37), 1501 - 1600
No description defined

    Statements

    BETA cnum 11047
    0 references
    Prologo
    Carta del transladador
    Prologo de Leonardo de reçio al papa Inocentio 7
    0 references
    De la inmortalidad del anima diuersos | autores en diuersas maneras sintieron. y | hablaron
    Aquellos que tu santidad
    Lo remithio al | Papa Innoçentio 7{SS}o{ES} segun el dize en su introduction
    0 references
    Llamasse aqueste li|bro, fedron, porque el que començo el razo|namiento e introduxo la materia se llama | fedron. y la costumbre de Platon en las | obras suyas
    tenian los nombre del dis|cipulo que comiença el razonamiento e in|troduze la materia
    0 references
    0 references
    Comiença el fedron | de Platon
    Interloquutores. Eçecrates y Fedron
    0 references
    Eçecrat. Tu fedron fuiste presente
    con qui|en nos con|versa|amos [!]
    0 references