MS: pseudo-Aristoteles, Ejemplario de Aristótiles el filósofo (tr. Desconocido…), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca. (Q11441): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: Segmentation (P543): Preface (Q49403), #quickstatements; batch #37 by User:Jason Hatfield) |
(Added qualifier: Number (P90): 12, #quickstatements; batch #37 by User:Jason Hatfield) |
||||||||||||||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Preface / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Este es el enxenplario de Aristotil el filosofo que fizo por saberse omne guardar de las cosas contrarias e conosçiese las cosas buenas | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Preface / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Preface / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Preface / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: Este tan bueno e tan noble exenplario envio Aristotil a Alixandre e fue sacado de un libro arabico que dizen çiraleçear que quiere dezir tanto como poridat de las poridades E fizole Aristotil para Alixandrio el grant rey como ordenase su reino. E entre todas || las otras cosas enbiole señalada mente estas que aqui son escriptas por saber ordenar e guardar su cuerpo E dixo asi | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: O tu Alixandre asi como este cuerpo sea corronpido porque el venga corronpimiento de las umores que sean en el quando se corronpen entre si | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: Desde mediado dizienbre fasta mediado março es invierno e aqui comiença el verano | |||||||||||||||
Property / Secondary literature | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, / qualifier | |||||||||||||||
Page(s): 18, 75-.87, 121, 275-80 | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, / qualifier | |||||||||||||||
Page(s): 152-56 | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, / qualifier | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, / qualifier | |||||||||||||||
Number: 12 | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class: WEMI Manifestation / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier | |||||||||||||||
Date: 4 February 2015
|
Latest revision as of 20:35, 12 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: pseudo-Aristoteles, Ejemplario de Aristótiles el filósofo (tr. Desconocido…), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca. |
No description defined |
Statements
BETA cnum 12543
0 references
el enxenplario de Aristotil el filosofo que fizo por saberse omne guardar de las cosas contrarias e conosçiese las cosas buenas
0 references
Este es el enxenplario de Aristotil el filosofo que fizo por saberse omne guardar de las cosas contrarias e conosçiese las cosas buenas
11ra
Este tan bueno e tan noble exenplario envio Aristotil a Alixandre e fue sacado de un libro arabico que dizen çiraleçear que quiere dezir tanto como poridat de las poridades E fizole Aristotil para Alixandrio el grant rey como ordenase su reino. E entre todas || las otras cosas enbiole señalada mente estas que aqui son escriptas por saber ordenar e guardar su cuerpo E dixo asi
0 references
O tu Alixandre asi como este cuerpo sea corronpido porque el venga corronpimiento de las umores que sean en el quando se corronpen entre si
14va
Desde mediado dizienbre fasta mediado março es invierno e aqui comiença el verano
0 references
0 references