MS: Anaro, rey de Arabia… Carta del rey de Arabia enviada al emperador, escrito 1450 ca. ad quem. Sevilla: Colombina, 7-6-27, 1401 - 1500 (Q11674): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: Segmentation (P543): Main text (Q49416), #quickstatements; batch #38 by User:Jason Hatfield) |
(Added qualifier: Statement refers to (P700): Transcription in (Q49434), #quickstatements; batch #38 by User:Jason Hatfield) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||
Incipit: yo rresçebi de tus gran|des donas de los syngulares | bien{I}es{/I} los q{I}ua{/I}les tu enbiaste a mj | Et yo a ty por nonbre fueron de | las yeruas en sus colores | |||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||
Excipit: Et todo om̃e sabio. / | deue saber q̃ dios puso sus vir|tudes en yeruas /⁊ en las pie|dras /⁊ en palabras | |||
Property / Secondary literature | |||
Property / Secondary literature: Conerly et al. (1986), The Text and Concordances of Seville Colombina Manuscript 7-6-27: Macer herbolario / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Secondary literature: Conerly et al. (1986), The Text and Concordances of Seville Colombina Manuscript 7-6-27: Macer herbolario / qualifier | |||
Latest revision as of 23:10, 12 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: Anaro, rey de Arabia… Carta del rey de Arabia enviada al emperador, escrito 1450 ca. ad quem. Sevilla: Colombina, 7-6-27, 1401 - 1500 |
No description defined |
Statements
BETA cnum 12777
0 references
20
Conerly {I}apud{/I} Gago 2012
0 references
Libro que es llamado Macer herbolario
Conerly {I}apud{/I} Gago 2012
0 references
Nota de la carta que enbio el rey Arop a Remelon enperador de Roma en rason de las yeruas e de las virtudes dellas e son puestas por orden de las letras del a.b.c.
0 references
De mi Erop rey de Arauia salut a ty Reneleon emperador de Roma
0 references
yo rresçebi de tus gran|des donas de los syngulares | bien{I}es{/I} los q{I}ua{/I}les tu enbiaste a mj | Et yo a ty por nonbre fueron de | las yeruas en sus colores
Et todo om̃e sabio. / | deue saber q̃ dios puso sus vir|tudes en yeruas /⁊ en las pie|dras /⁊ en palabras
0 references
0 references
0 references
HSMS
13 March 2015
0 references