Ed.: Francesco Petrarca, Los seis triunfos (tr. Antonio de Obregón), traducido 1512-12-20 ad quem. Madrid: Nacional (BNE), R/2492(1). Sevilla: Juan Varela de Salamanca, 1526-08-30. (Q11857): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 4v, #quickstatements; batch #39 by User:Jason Hatfield)
(‎Added qualifier: Excipit (P602): mal sin caſtigo ni | bien alguno ſin galardon., #quickstatements; batch #39 by User:Jason Hatfield)
Property / Segmentation: Editor’s prologue / qualifier
 
Excipit: mal sin caſtigo ni | bien alguno ſin galardon.

Revision as of 04:51, 13 September 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
Ed.: Francesco Petrarca, Los seis triunfos (tr. Antonio de Obregón), traducido 1512-12-20 ad quem. Madrid: Nacional (BNE), R/2492(1). Sevilla: Juan Varela de Salamanca, 1526-08-30.
No description defined

    Statements

    BETA cnum 12960
    0 references
    0 references
    [xil] [negro] ✠ [rojo] Trãſlacion ᵭlos ſeys trium|fos de Frãciſco petrarca de toſ|cano en caſtellão:fecha poꝛ an|tonio de obꝛegõ capellã ᵭl rey | Dirigida al illuſtriſſimo ſeñoꝛ | Almirãte de caſtilla ⁊ c̃. | [negro] Agora de Nueuo emẽdada.
    0 references
    Carta ꝑa el illuſtriſſimo y muy magnifico señoꝛ | el señoꝛ dõ Fadriq̃ enrriquez de cabꝛera almirã=|te de caſtilla
    0 references
    D{SS}6{ES}E todas las coſas que el ingenio delos hom|bꝛes loa
    es mucho mas de lo que yo qui puedo demandar.
    0 references
    0 references
    Comiẽça la vida del clariſſimo poeta Filoſofo y o%ra=|doꝛ Frãciſco petrarca cõ la sũma ᵭlas obꝛasq̃ cõpuſo.
    0 references
    E{SS}11{ES}S vniueſal coſtumbꝛe delos antiguos
    mal sin caſtigo ni | bien alguno ſin galardon.
    0 references
    0 references