Ed.: Francesco Petrarca, Los seis triunfos (tr. Antonio de Obregón), traducido 1512-12-20 ad quem. Madrid: Nacional (BNE), R/2492(1). Sevilla: Juan Varela de Salamanca, 1526-08-30. (Q11857): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 5r, #quickstatements; batch #39 by User:Jason Hatfield) |
(Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 155v, #quickstatements; batch #39 by User:Jason Hatfield) |
||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||
Revision as of 04:51, 13 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Ed.: Francesco Petrarca, Los seis triunfos (tr. Antonio de Obregón), traducido 1512-12-20 ad quem. Madrid: Nacional (BNE), R/2492(1). Sevilla: Juan Varela de Salamanca, 1526-08-30. |
No description defined |
Statements
BETA cnum 12960
0 references
10
[I{SS}v{ES}-CLV{SS}v{ES} (tablas C2r-C7vb)
Faulhaber
0 references
[rojo] Triumphos de Petrarca
0 references
[xil] [negro] ✠ [rojo] Trãſlacion ᵭlos ſeys trium|fos de Frãciſco petrarca de toſ|cano en caſtellão:fecha poꝛ an|tonio de obꝛegõ capellã ᵭl rey | Dirigida al illuſtriſſimo ſeñoꝛ | Almirãte de caſtilla ⁊ c̃. | [negro] Agora de Nueuo emẽdada.
0 references
Carta ꝑa el illuſtriſſimo y muy magnifico señoꝛ | el señoꝛ dõ Fadriq̃ enrriquez de cabꝛera almirã=|te de caſtilla
0 references
D{SS}6{ES}E todas las coſas que el ingenio delos hom|bꝛes loa
es mucho mas de lo que yo qui puedo demandar.
0 references
Comiẽça la vida del clariſſimo poeta Filoſofo y o%ra=|doꝛ Frãciſco petrarca cõ la sũma ᵭlas obꝛasq̃ cõpuſo.
0 references
E{SS}11{ES}S vniueſal coſtumbꝛe delos antiguos
mal sin caſtigo ni | bien alguno ſin galardon.
0 references
E{SS}11{ES}Scriue aqui micer Franciſco petrarca el ſenſitiuo dominio
155v
toꝛnados en nueſtra lengua caſtellana poꝛ mano de | Antonio de obꝛgon.
0 references
E{SS}2{ES}Nel tiempo q̃ muy nueua | eſtaua la pena mia
155v
0 references