MS: Ibn al-Jatib de Loja, visir de Granada, [Carta a Pedro I] (tr. Desconocido), escrito 1369-03-28 ad quem. Madrid: Nacional (BNE), RES/27, 1435-12-28 a quo - 1450 ca. (Q11883): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Instance of (P2): Textual witness (Q51066), #quickstatements; batch #39 by User:Jason Hatfield)
 
(32 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / Work context
 
Property / Work context: Ibn al-Jatib de Loja, visir de Granada, [Carta a Pedro I] (tr. Desconocido), escrito 1369-03-28 ad quem / rank
 
Normal rank
Property / Part of
 
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), RES/27. para Fernán Pérez de Ayala, 12. señor de Ayala?, 1435-12-28 a quo - 1450 ca. Juan Hurtado de Mendoza ~ Pedro de Estúñiga, 1. conde de Ledesma… [Cartas de batalla], escrito 1408 - 1408-05-29. / rank
 
Normal rank
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), RES/27. para Fernán Pérez de Ayala, 12. señor de Ayala?, 1435-12-28 a quo - 1450 ca. Juan Hurtado de Mendoza ~ Pedro de Estúñiga, 1. conde de Ledesma… [Cartas de batalla], escrito 1408 - 1408-05-29. / qualifier
 
Number: 420
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), RES/27. para Fernán Pérez de Ayala, 12. señor de Ayala?, 1435-12-28 a quo - 1450 ca. Juan Hurtado de Mendoza ~ Pedro de Estúñiga, 1. conde de Ledesma… [Cartas de batalla], escrito 1408 - 1408-05-29. / qualifier
 
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), RES/27. para Fernán Pérez de Ayala, 12. señor de Ayala?, 1435-12-28 a quo - 1450 ca. Juan Hurtado de Mendoza ~ Pedro de Estúñiga, 1. conde de Ledesma… [Cartas de batalla], escrito 1408 - 1408-05-29. / qualifier
 
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), RES/27. para Fernán Pérez de Ayala, 12. señor de Ayala?, 1435-12-28 a quo - 1450 ca. Juan Hurtado de Mendoza ~ Pedro de Estúñiga, 1. conde de Ledesma… [Cartas de batalla], escrito 1408 - 1408-05-29. / qualifier
 
Source [literal]: Garcia 2004
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Salutation (of a letter) / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Salutation (of a letter) / qualifier
 
Incipit: [e]{SS}4{ES}n salçado rrey ⁊ señor | que este dios onrre ⁊ guarde amen
Property / Segmentation: Salutation (of a letter) / qualifier
 
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Prologue / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Prologue / qualifier
 
Incipit: el tu si|eruo benahatĩ peq̃|ño philo sopho ⁊ del cõsejo del | Rey de granada tu amigo
Property / Segmentation: Prologue / qualifier
 
Property / Segmentation: Prologue / qualifier
 
Excipit: q̃ fue fallado en|tre los libros ⁊ profeçias que | dizes q̃ fizo merlin del qual | las sus palabras por los termj|nos q̃ lo ýo rresçebi son esas q̃ | se siguen
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Main text / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Incipit: [e]{SS}2{ES}nlas ꝑtes de oci|dente entre los mõtes ⁊ la mar naçera vna aue negra | comedora ⁊ robadora
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: ꝑo si enla tu corte | ay om̃s iustos sabidores de q{SS}i{ES}en las tales cosas nõ se encu|bren bien sometome ala mejor co|recçion del su saber
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Date / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Date / qualifier
 
Incipit: esc{SS}i{ES}pta en g|ranada ⁊ c{SS}a{ES}.
Property / Segmentation: Date / qualifier
 
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Garcia (1998), “Les remontrances au roi (1413) d’après une version castillane contemporaine”, Atalaya. Revue Française d’Études Médievales / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Garcia (1998), “Les remontrances au roi (1413) d’après une version castillane contemporaine”, Atalaya. Revue Française d’Études Médievales / qualifier
 
Property / Secondary literature: Garcia (1998), “Les remontrances au roi (1413) d’après une version castillane contemporaine”, Atalaya. Revue Française d’Études Médievales / qualifier
 
Number: 17
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: López de Ayala et al. (1994-97), Crónica del rey don Pedro y del rey don Enrique, su hermano, hijos del rey don Alonso Onceno / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: López de Ayala et al. (1994-97), Crónica del rey don Pedro y del rey don Enrique, su hermano, hijos del rey don Alonso Onceno / qualifier
 
Volume: II
Property / Secondary literature: López de Ayala et al. (1994-97), Crónica del rey don Pedro y del rey don Enrique, su hermano, hijos del rey don Alonso Onceno / qualifier
 
Page(s): 270-77
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Faulhaber (2016), Inspección personal / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Faulhaber (2016), Inspección personal / qualifier
 
Property / Secondary literature: Faulhaber (2016), Inspección personal / qualifier
 
Property / FRBR entity class
 
Property / FRBR entity class: WEMI Manifestation / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier
 
Date: 21 September 2015
Timestamp+2015-09-21T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Latest revision as of 05:09, 13 September 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
MS: Ibn al-Jatib de Loja, visir de Granada, [Carta a Pedro I] (tr. Desconocido), escrito 1369-03-28 ad quem. Madrid: Nacional (BNE), RES/27, 1435-12-28 a quo - 1450 ca.
No description defined

    Statements

    BETA cnum 12987
    0 references
    [e]{SS}4{ES}n salçado rrey ⁊ señor | que este dios onrre ⁊ guarde amen
    0 references
    el tu si|eruo benahatĩ peq̃|ño philo sopho ⁊ del cõsejo del | Rey de granada tu amigo
    q̃ fue fallado en|tre los libros ⁊ profeçias que | dizes q̃ fizo merlin del qual | las sus palabras por los termj|nos q̃ lo ýo rresçebi son esas q̃ | se siguen
    0 references
    [e]{SS}2{ES}nlas ꝑtes de oci|dente entre los mõtes ⁊ la mar naçera vna aue negra | comedora ⁊ robadora
    ꝑo si enla tu corte | ay om̃s iustos sabidores de q{SS}i{ES}en las tales cosas nõ se encu|bren bien sometome ala mejor co|recçion del su saber
    0 references
    esc{SS}i{ES}pta en g|ranada ⁊ c{SS}a{ES}.
    0 references
    21 September 2015
    0 references