MS: [Biblia hebrea romanceada E7. AT. Pentateuco. Éxodo] (tr. Desconocido), traducido 1391 ca. - 1429 ad quem. San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, I-I-7, 1431 ca. - 1450 ca. (Q13282): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 43vb, #quickstatements; batch #50 by User:Jason Hatfield)
(‎Added qualifier: Excipit (P602): ¶ Ca la nuue del señor estaua so|bre el tabernaculo de dia ⁊ rresplandor de | fuego era de noche en ella avista de toda la | casa de ysrrael por todas sus moujdas. |, #quickstatements; batch #50 by User:Jason Hatfield)
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: ¶ Ca la nuue del señor estaua so|bre el tabernaculo de dia ⁊ rresplandor de | fuego era de noche en ella avista de toda la | casa de ysrrael por todas sus moujdas. |

Revision as of 06:47, 14 September 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
MS: [Biblia hebrea romanceada E7. AT. Pentateuco. Éxodo] (tr. Desconocido), traducido 1391 ca. - 1429 ad quem. San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, I-I-7, 1431 ca. - 1450 ca.
No description defined

    Statements

    BETA cnum 14414
    0 references
    el libro segundo q̃ | es llamado en ebrayco ellesemud | ⁊ llamanlo en latin exodo que es pa|labra griega ⁊ en nuestro rromançe | qujere dezir sallimjento.
    0 references
    el segundo libro dela ley | el qual es llamado exodo.
    0 references
    capitulo p{I}ri{/I}mero en que dize como | los de egipto apremjauan alos fijos | de ysrrael por que non multiplicasen | ⁊ c[…] mando al rrey faraon que to | […]s quelo | […] | […] | […] |
    0 references
    | […]os son | [..]s non|[..]es de | [..]s fijos | [..] ysrrael | [.]ue vinj|[..]on a e|[..]pto cõ | [..]cob ca|[..] vno vi|[..] con su | [..]sa.
    ¶ Ca la nuue del señor estaua so|bre el tabernaculo de dia ⁊ rresplandor de | fuego era de noche en ella avista de toda la | casa de ysrrael por todas sus moujdas. |
    0 references
    0 references