MS: Desconocido, Libro de Barlaam y Josafat (tr. Desconocido), traducido 1290 ca. ad quem. Évora: Sé, 1375? - 1425? (Q14790): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: Volume (P105): 8, #quickstatements; batch #56 by User:Jason Hatfield)
(‎Added qualifier: Page(s) (P54): 73, 357, #quickstatements; batch #56 by User:Jason Hatfield)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Incipit: De como ell iffante Josaphat creyo de todo coraçon e diso que queria seer bateado
Property / Secondary literature: Costa (1949), Fragmentos preciosos de códices medievais / qualifier
 
Property / Secondary literature: Costa (1949), Fragmentos preciosos de códices medievais / qualifier
 
Number: 1533
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Keller et al. (1979), Barlaam e Josafat. Edición crítica / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Keller et al. (1979), Barlaam e Josafat. Edición crítica / qualifier
 
Property / Secondary literature: Keller et al. (1979), Barlaam e Josafat. Edición crítica / qualifier
 
Page(s): 73, 357
Property / FRBR entity class
 
Property / FRBR entity class: WEMI Manifestation / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier
 
Date: 3 February 2023
Timestamp+2023-02-03T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Latest revision as of 16:49, 15 September 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
MS: Desconocido, Libro de Barlaam y Josafat (tr. Desconocido), traducido 1290 ca. ad quem. Évora: Sé, 1375? - 1425?
No description defined

    Statements

    BETA cnum 15955
    0 references
    De como Barlaam espuso a Josaphat todo el fecho del baptismo e dela mã creençia
    De como ell iffante Josaphat creyo de todo coraçon e diso que queria seer bateado
    0 references
    fragm.
    0 references
    0 references