Dante Alighieri, En lo mig del camí de nostra vida (tr. Andreu Febrer i Callís), traduït 1423-09-08 (Q79291): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: Page(s) (P54): 26, 153-5, 160, 192, 248, 307, 312, 385, 398 i 424-5, #quickstatements; #temporary_batch_1734010847385)
(‎Added qualifier: Number (P90): 34.1.1, #quickstatements; #temporary_batch_1734010847385)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Closa Farrés (1990), “Lo dolç cant: Entorn de la traducció de la Divina Comèdia de Dant Alighieri per Andreu Febrer (1429)”, Estudis de Llengua i Literatura Catalanes, 20 = Miscel·lània Joan Bastardas, 3 / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Closa Farrés (1990), “Lo dolç cant: Entorn de la traducció de la Divina Comèdia de Dant Alighieri per Andreu Febrer (1429)”, Estudis de Llengua i Literatura Catalanes, 20 = Miscel·lània Joan Bastardas, 3 / qualifier
 
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Piccat (1994), “La versione di Andreu Febrer de La Commedia. Connessione alla varia tradizione manoscritta del texto italiano”, La Cultura catalana tra l’Umanesimo e il Barocco. Atti del V Convegno dell’Associazione italiana di studi catalani .. / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Piccat (1994), “La versione di Andreu Febrer de La Commedia. Connessione alla varia tradizione manoscritta del texto italiano”, La Cultura catalana tra l’Umanesimo e il Barocco. Atti del V Convegno dell’Associazione italiana di studi catalani .. / qualifier
 
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Febrer et al. (2008), “En lo mig del cami de nostra vida [text electrònic a internet]”, RIALC (Repertorio informatizzato della antica lirica catalana) / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Febrer et al. (2008), “En lo mig del cami de nostra vida [text electrònic a internet]”, RIALC (Repertorio informatizzato della antica lirica catalana) / qualifier
 
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Cabré et al. (2011), Cens de traduccions al català medieval fins a 1500 (TCM) (13 de desembre de 2011) / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Cabré et al. (2011), Cens de traduccions al català medieval fins a 1500 (TCM) (13 de desembre de 2011) / qualifier
 
Property / Secondary literature: Cabré et al. (2011), Cens de traduccions al català medieval fins a 1500 (TCM) (13 de desembre de 2011) / qualifier
 
Number: 34.1.1
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Cabré et al. (2012-06-09), Cens de traduccions al català medieval fins a 1500 (TCM) (9 de juny de 2012) / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Cabré et al. (2012-06-09), Cens de traduccions al català medieval fins a 1500 (TCM) (9 de juny de 2012) / qualifier
 
Property / Secondary literature: Cabré et al. (2012-06-09), Cens de traduccions al català medieval fins a 1500 (TCM) (9 de juny de 2012) / qualifier
 
Number: 34.1.1

Latest revision as of 13:53, 12 December 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
Dante Alighieri, En lo mig del camí de nostra vida (tr. Andreu Febrer i Callís), traduït 1423-09-08
No description defined

    Statements

    BITECA texid 1033
    0 references
    0 references
    En lo mig del camí de nostra vida
    0 references
    0 references
    En lo mig del camí de nostra vida | me retrobé per una selva escura, | que la dreta via era fallida
    mas ja mudava·l desig e vol d’elles, | sí com roda qui egualment és mossa, | amor qui mou lo sol e les estelles
    0 references
    8 September 1423
    0 references
    10 10 10 10 10 10 10 10 10…
    0 references
    aba: bcb: cdc…
    0 references
    15 September 1990
    0 references