Ca Copyright: Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<nowiki><h1>Copyright</h1></nowiki> <nowiki><div class="content"></nowiki> <nowiki><p>The data in PhiloBiblon may be freely cited for scholarly or instructional purposes without requesting permission </nowiki> and without charge. They may not be used for commercial purposes without permission from <nowiki><a href="mailto:cbf@berkeley.edu">Charles B. Faulhaber</a></nowiki><nowiki></p></nowiki> <nowiki><p>When you make use of PhiloBiblon or its bibliographies in your r...")
 
No edit summary
 
Line 3: Line 3:
<nowiki><div class="content"></nowiki>
<nowiki><div class="content"></nowiki>


<nowiki><p>The data in PhiloBiblon may be freely cited for scholarly or instructional purposes without requesting permission </nowiki>
<nowiki><p>Les dades de PhiloBiblon poden citar-se lliurement per a finalitats d'investigació o de docència, sense que sigui necessari cap permís i sense cap càrrec. No poden usar-se per a propòsits comercials sense el permís de <a href="mailto:cbf@berkeley.edu">Charles B. Faulhaber</a></nowiki><nowiki></p></nowiki>


and without charge. They may not be used for commercial purposes without permission from <nowiki><a href="mailto:cbf@berkeley.edu">Charles B. Faulhaber</a></nowiki><nowiki></p></nowiki>
<nowiki><p>Quan faci servir PhiloBiblon o les seves bibliografies en la seva recerca i publicacions, informi, si us plau, de la seva utilització. La pràctica preferida és esmentar tant PhiloBiblon i/o qualsevol de les bibliografies específiques utilitzades, BETA, BITAGAP o BITECA.</nowiki>
 
<nowiki><p>When you make use of PhiloBiblon or its bibliographies in your research and </nowiki>
 
publications, please acknowledge its role.  The preferred practice is to acknowledge
 
both PhiloBiblon and/or any specific bibliography used, BETA, BITAGAP, or BITECA.  


<nowiki></p></nowiki>
<nowiki></p></nowiki>
Line 19: Line 13:
<nowiki><p><i>PhiloBiblon</i></nowiki>. Dir. Charles B. Faulhaber. Bancroft Library. University of California, Berkeley,  
<nowiki><p><i>PhiloBiblon</i></nowiki>. Dir. Charles B. Faulhaber. Bancroft Library. University of California, Berkeley,  


1997-. Web: <nowiki>https://vm136.lib.berkeley.edu/BANC/philobiblon/index.html</nowiki>. Consulted: [Date]<nowiki></p></nowiki>
1997-. Web: <nowiki>https://vm136.lib.berkeley.edu/BANC/philobiblon/index.html</nowiki>. Consulted: [Data]<nowiki></p></nowiki>


<nowiki><p><i>BETA (Bibliografía Española de Textos Antiguos)</i></nowiki>. Dir. Charles B. Faulhaber. The  
<nowiki><p><i>BETA (Bibliografía Española de Textos Antiguos)</i></nowiki>. Dir. Charles B. Faulhaber. The  
Line 25: Line 19:
Bancroft Library. University of California, Berkeley,  
Bancroft Library. University of California, Berkeley,  


1997-. Web: <nowiki>https://vm136.lib.berkeley.edu/BANC/philobiblon/beta_en.html</nowiki>. Consulted: [Date]<nowiki></p></nowiki>
1997-. Web: <nowiki>https://vm136.lib.berkeley.edu/BANC/philobiblon/beta_en.html</nowiki>. Consultada: [Data]<nowiki></p></nowiki>


<nowiki><p><i>BITAGAP (Bibliografia de Textos Antigos Galegos e Portugueses)</i></nowiki>. Dir. Arthur L-F. Askins. The  
<nowiki><p><i>BITAGAP (Bibliografia de Textos Antigos Galegos e Portugueses)</i></nowiki>. Dir. Arthur L-F. Askins. The  
Line 31: Line 25:
Bancroft Library. University of California, Berkeley,  
Bancroft Library. University of California, Berkeley,  


1997-. Web: <nowiki>https://vm136.lib.berkeley.edu/BANC/philobiblon/bitagap_en.html</nowiki>. Consulted: [Date]
1997-. Web: <nowiki>https://vm136.lib.berkeley.edu/BANC/philobiblon/bitagap_en.html</nowiki>. Consultada: [Data]


<nowiki></p></nowiki>
<nowiki></p></nowiki>
Line 39: Line 33:
Bancroft Library. University of California, Berkeley,  
Bancroft Library. University of California, Berkeley,  


1997-. Web: <nowiki>https://vm136.lib.berkeley.edu/BANC/philobiblon/biteca_en.html</nowiki>. Consulted: [Date]         
1997-. Web: <nowiki>https://vm136.lib.berkeley.edu/BANC/philobiblon/biteca_en.html</nowiki>. Consultada: [Data]         


<nowiki></p></nowiki>
<nowiki></p></nowiki>
Line 45: Line 39:
<nowiki></ul></nowiki>
<nowiki></ul></nowiki>


<nowiki><p>Because each bibliography in PhiloBiblon attempts to identify specific works, manuscripts, printed editions, and individuals, we recommend that scholarly studies cite their identification numbers in order to differentiate these various items unambiguously: for example, Íñigo López de Mendoza, 1st marquess of Santillana (BETA bioid 1031) vs. his grandson, Íñigo López de Mendoza y Luna, 3d marquess of Santillana and 2d duke of the Infantado (BETA bioid 3034).</p></nowiki>
<nowiki><p>Atès que cadascuna de les bibliografies de PhiloBiblon s'ocupa d'identificar obres específiques, manuscrits, edicions impreses i persones a elles vinculades, us recomanem que en els treballs d'investigació esmenteu els seus codis d'identificació, per tal d'evitar les possibles ambigüitats entre els homònims, per exemple: Íñigo López de Mendoza, 1r marqués de  Santillana (BETA bioid 1031) vs. el seu nét, Íñigo López de Mendoza y Luna, 3r marqués de Santillana i 2n Duc de l'Infantado (BETA bioid 3034).</p></nowiki>


<nowiki><p>The preferred citation forms for these data are as follows:</p></nowiki>
<nowiki><p>Us suggerim les formes de cita de les dades següents:</p></nowiki>


<nowiki><p>For a work: <b>Bibliography texid 0000:</b></nowiki><nowiki><br></nowiki>
<nowiki><p>Per a una obra: <b>Bibliografia (BETA/BITECA/BITAGAP/BIPA) texid 0000:</b></nowiki><nowiki><br></nowiki>


<nowiki></p></nowiki><nowiki><blockquote>Cantar de mio Cid (BETA texid 1109)</blockquote></nowiki><nowiki><p></p></nowiki>
<nowiki></p></nowiki><nowiki><blockquote>Cantar de mio Cid (BETA texid 1109)</blockquote></nowiki><nowiki><p></p></nowiki>


<nowiki><p>For a specific copy of a given work: <b>Bibliography cnum 0000:</b></nowiki><nowiki><br></nowiki>
<nowiki><p>Per a una còpia en concret d'una obra: <b>Bibliografia cnum 0000:</b></nowiki><nowiki><br></nowiki>


<nowiki></p></nowiki><nowiki><blockquote><i>Cantar de mió Cid</i></nowiki>. Madrid: Biblioteca Nacional, VITR/7/17 (BETA cnum 1231)<nowiki></blockquote></nowiki>
<nowiki></p></nowiki><nowiki><blockquote><i>Cantar de mió Cid</i></nowiki>. Madrid: Biblioteca Nacional, VITR/7/17 (BETA cnum 1231)<nowiki></blockquote></nowiki>


<nowiki><p>For a manuscript: <b>Bibliography manid 0000:</b></nowiki><nowiki><br></nowiki>
<nowiki><p>Per a un manuscrit: <b>Bibliografia (BETA/BITECA/BITAGAP/BIPA) manid 0000:</b></nowiki><nowiki><br></nowiki>


<nowiki></p></nowiki><nowiki><blockquote>Barcelona. Biblioteca de Catalunya, 267 (olim D-67, D-123) (BITECA manid 1482)</blockquote></nowiki><nowiki><p></p></nowiki>
<nowiki></p></nowiki><nowiki><blockquote>Barcelona. Biblioteca de Catalunya, 267 (olim D-67, D-123) (BITECA manid 1482)</blockquote></nowiki><nowiki><p></p></nowiki>


<nowiki><p>For a printed edition there are two possibilities.</p></nowiki>
<nowiki><p>Per a una edició impresa hi ha dues possibilitats:</p></nowiki>


<nowiki><p>The "master copy" of a given edition is cited as: <b>Bibliography manid 0000:</b></nowiki><nowiki><br></nowiki>
<nowiki><p>La "còpia principal" d'una edició determinada es cita com: <b>Bibliografia (BETA/BITECA/BITAGAP/BIPA) manid 0000:</b></nowiki><nowiki><br></nowiki>


<nowiki></p></nowiki><nowiki><blockquote>Ludolphus de Saxonia. Vita Christi [Pt. 2]. Lisboa: Nicolau de Saxónia ~ Valentim Fernandes, 1495-09-07. Lisboa: Biblioteca Nacional, Inc. 566 [2] (olim Inc. 479) (BITAGAP manid 1006)</blockquote></nowiki><nowiki><p></p></nowiki>
<nowiki></p></nowiki><nowiki><blockquote>Ludolphus de Saxonia. Vita Christi [Pt. 2]. Lisboa: Nicolau de Saxónia ~ Valentim Fernandes, 1495-09-07. Lisboa: Biblioteca Nacional, Inc. 566 [2] (olim Inc. 479) (BITAGAP manid 1006)</blockquote></nowiki><nowiki><p></p></nowiki>


<nowiki><p>Another copy of a given edition is cited as: <b>Bibliography copid 0000:</b></nowiki><nowiki><br></nowiki>
<nowiki><p>La resta de còpies d'aquesta edició es citen com: <b>Bibliografia (BETA/BITECA/BITAGAP/BIPA) copid 0000:</b></nowiki><nowiki><br></nowiki>


<nowiki></p></nowiki><nowiki><blockquote>Ludolphus de Saxonia. Vita Christi [Pt. 2]. Lisboa: Nicolau de Saxónia ~ Valentim Fernandes, 1495-09-07. Viseu: Biblioteca Municipal, INC 26-II-13 (2) (BITAGAP copid 1036)</blockquote></nowiki><nowiki><p></p></nowiki>
<nowiki></p></nowiki><nowiki><blockquote>Ludolphus de Saxonia. Vita Christi [Pt. 2]. Lisboa: Nicolau de Saxónia ~ Valentim Fernandes, 1495-09-07. Viseu: Biblioteca Municipal, INC 26-II-13 (2) (BITAGAP copid 1036)</blockquote></nowiki><nowiki><p></p></nowiki>


<nowiki><p>For a given individual: <b>Bibliography bioid 0000:</b></nowiki><nowiki><br></nowiki>
<nowiki><p>Per a una persona vinculada als textos (autor, traductor, posseïdor, etc.): <b>Bibliografia (BETA/BITECA/BITAGAP/BIPA) bioid 0000:</b></nowiki><nowiki><br></nowiki>


<nowiki></p></nowiki><nowiki><blockquote>Garcilaso de la Vega (BIPA bioid 1170)</blockquote></nowiki><nowiki><p></p></nowiki>
<nowiki></p></nowiki><nowiki><blockquote>Garcilaso de la Vega (BIPA bioid 1170)</blockquote></nowiki><nowiki><p></p></nowiki>


<nowiki></div></nowiki>
<nowiki></div></nowiki>

Latest revision as of 10:10, 6 July 2024

<h1>Copyright</h1>

<div class="content">

<p>Les dades de PhiloBiblon poden citar-se lliurement per a finalitats d'investigació o de docència, sense que sigui necessari cap permís i sense cap càrrec. No poden usar-se per a propòsits comercials sense el permís de <a href="mailto:cbf@berkeley.edu">Charles B. Faulhaber</a></p>

<p>Quan faci servir PhiloBiblon o les seves bibliografies en la seva recerca i publicacions, informi, si us plau, de la seva utilització. La pràctica preferida és esmentar tant PhiloBiblon i/o qualsevol de les bibliografies específiques utilitzades, BETA, BITAGAP o BITECA.

</p>

<ul>

<p><i>PhiloBiblon</i>. Dir. Charles B. Faulhaber. Bancroft Library. University of California, Berkeley,

1997-. Web: https://vm136.lib.berkeley.edu/BANC/philobiblon/index.html. Consulted: [Data]</p>

<p><i>BETA (Bibliografía Española de Textos Antiguos)</i>. Dir. Charles B. Faulhaber. The

Bancroft Library. University of California, Berkeley,

1997-. Web: https://vm136.lib.berkeley.edu/BANC/philobiblon/beta_en.html. Consultada: [Data]</p>

<p><i>BITAGAP (Bibliografia de Textos Antigos Galegos e Portugueses)</i>. Dir. Arthur L-F. Askins. The

Bancroft Library. University of California, Berkeley,

1997-. Web: https://vm136.lib.berkeley.edu/BANC/philobiblon/bitagap_en.html. Consultada: [Data]

</p>

<p><i>BITECA (Bibliografia de Textos Antics Catalans, Valencians i Balears)</i>. Dirs. Gemma Avenoza, Lourdes Soriano, i Vicenç Beltran. The

Bancroft Library. University of California, Berkeley,

1997-. Web: https://vm136.lib.berkeley.edu/BANC/philobiblon/biteca_en.html. Consultada: [Data]       

</p>

</ul>

<p>Atès que cadascuna de les bibliografies de PhiloBiblon s'ocupa d'identificar obres específiques, manuscrits, edicions impreses i persones a elles vinculades, us recomanem que en els treballs d'investigació esmenteu els seus codis d'identificació, per tal d'evitar les possibles ambigüitats entre els homònims, per exemple: Íñigo López de Mendoza, 1r marqués de  Santillana (BETA bioid 1031) vs. el seu nét, Íñigo López de Mendoza y Luna, 3r marqués de Santillana i 2n Duc de l'Infantado (BETA bioid 3034).</p>

<p>Us suggerim les formes de cita de les dades següents:</p>

<p>Per a una obra: <b>Bibliografia (BETA/BITECA/BITAGAP/BIPA) texid 0000:</b><br>

</p><blockquote>Cantar de mio Cid (BETA texid 1109)</blockquote><p></p>

<p>Per a una còpia en concret d'una obra: <b>Bibliografia cnum 0000:</b><br>

</p><blockquote><i>Cantar de mió Cid</i>. Madrid: Biblioteca Nacional, VITR/7/17 (BETA cnum 1231)</blockquote>

<p>Per a un manuscrit: <b>Bibliografia (BETA/BITECA/BITAGAP/BIPA) manid 0000:</b><br>

</p><blockquote>Barcelona. Biblioteca de Catalunya, 267 (olim D-67, D-123) (BITECA manid 1482)</blockquote><p></p>

<p>Per a una edició impresa hi ha dues possibilitats:</p>

<p>La "còpia principal" d'una edició determinada es cita com: <b>Bibliografia (BETA/BITECA/BITAGAP/BIPA) manid 0000:</b><br>

</p><blockquote>Ludolphus de Saxonia. Vita Christi [Pt. 2]. Lisboa: Nicolau de Saxónia ~ Valentim Fernandes, 1495-09-07. Lisboa: Biblioteca Nacional, Inc. 566 [2] (olim Inc. 479) (BITAGAP manid 1006)</blockquote><p></p>

<p>La resta de còpies d'aquesta edició es citen com: <b>Bibliografia (BETA/BITECA/BITAGAP/BIPA) copid 0000:</b><br>

</p><blockquote>Ludolphus de Saxonia. Vita Christi [Pt. 2]. Lisboa: Nicolau de Saxónia ~ Valentim Fernandes, 1495-09-07. Viseu: Biblioteca Municipal, INC 26-II-13 (2) (BITAGAP copid 1036)</blockquote><p></p>

<p>Per a una persona vinculada als textos (autor, traductor, posseïdor, etc.): <b>Bibliografia (BETA/BITECA/BITAGAP/BIPA) bioid 0000:</b><br>

</p><blockquote>Garcilaso de la Vega (BIPA bioid 1170)</blockquote><p></p>

</div>