Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem (Q43418): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: Date (P106): 10 July 1985, #quickstatements; #temporary_batch_1723829627146) |
(Changed label, description and/or aliases in en, and other parts) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
label / en | label / en | ||
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem | |||
aliases / en / 0 | aliases / en / 0 | ||
BETA texid 1177 | |||
Property / Secondary literature: Varazze et al. (1998), Legenda aurea / qualifier | |||
Property / Secondary literature: Q18954 / qualifier | |||
Page(s): 344-46 | |||
Property / Secondary literature: Faulhaber (1997), “Sobre la cultura ibérica medieval: las lenguas vernáculas y la traducción”, Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Alcalá de Henares, 12-16 de septiembre de 1995) / qualifier | |||
Page(s): 592 |
Latest revision as of 17:50, 22 August 2024
No description defined
- BETA texid 1177
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem |
No description defined |
|
Statements
BETA texid 1177
0 references
Gran flos sanctorum
Thompson & Walsh
0 references
Flor de los santos (compilación A)
0 references
Leyenda de los santos, la cual se llama historia lombarda
{I}Cronología{/I}
0 references
[Vidas de santos]
López Estrada 1985
0 references
[Flores sanctorum]
López Estrada 1985
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references