John Gower, Confesión del amante (tr. Juan de Cuenca…), traducido 1454 ad quem (Q43654): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: Statement refers to (P700): Text language (Q51075), #quickstatements; #temporary_batch_1723860126993)
(‎Changed label, description and/or aliases in en, and other parts)
 
(44 intermediate revisions by the same user not shown)
label / enlabel / en
 
John Gower, Confesión del amante (tr. Juan de Cuenca…), traducido 1454 ad quem
aliases / en / 0aliases / en / 0
 
BETA texid 1463
Property / Title: Apolonio de Tiro [!] / qualifier
 
Source [literal]: {I}Cronología{/I}
Property / Title: Confesión del amante / qualifier
 
Property / Title: Confesión del amante / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Incipit: De aquéllos que escribieron los libros ante que nosotros
Property / Language
 
Property / Language: English / rank
 
Normal rank
Property / Language: English / qualifier
 
Property / Language
 
Property / Language: Portuguese / rank
 
Normal rank
Property / Language: Portuguese / qualifier
 
Property / Personal connections
 
Property / Personal connections: Q22673 / rank
 
Normal rank
Property / Personal connections: Q22673 / qualifier
 
Property / Personal connections
 
Property / Personal connections: Q23420 / rank
 
Normal rank
Property / Personal connections: Q23420 / qualifier
 
Note: de la versión portuguesa de
Property / Personal connections: Q23420 / qualifier
 
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: López Estrada (1985), “Prosa narrativa de ficción”, Grundriss der romanischen Literaturen des Mittelalters. La littérature dans la Péninsule Ibérique aux XIV{SS}e{ES} et XV{SS}e{ES} siècles / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: López Estrada (1985), “Prosa narrativa de ficción”, Grundriss der romanischen Literaturen des Mittelalters. La littérature dans la Péninsule Ibérique aux XIV{SS}e{ES} et XV{SS}e{ES} siècles / qualifier
 
Property / Secondary literature: López Estrada (1985), “Prosa narrativa de ficción”, Grundriss der romanischen Literaturen des Mittelalters. La littérature dans la Péninsule Ibérique aux XIV{SS}e{ES} et XV{SS}e{ES} siècles / qualifier
 
Property / Secondary literature: López Estrada (1985), “Prosa narrativa de ficción”, Grundriss der romanischen Literaturen des Mittelalters. La littérature dans la Péninsule Ibérique aux XIV{SS}e{ES} et XV{SS}e{ES} siècles / qualifier
 
Number: 4156, 4160
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Gower et al. (1990), “Confesion del amante”. Traducción de Juan de Cuenca (s. XV) / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Gower et al. (1990), “Confesion del amante”. Traducción de Juan de Cuenca (s. XV) / qualifier
 
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Santano Moreno (1990), Estudio sobre “Confessio Amantis” de John Gower y su versión castellana, “Confysión del amante” de Juan de Cuenca / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media / qualifier
 
Property / Secondary literature: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media / qualifier
 
Property / Secondary literature: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media / qualifier
 
Number: 258
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Gower et al. (1909), Confision del Amante por Jvan Goer. Spanische Überstezung von John Gowers Confessio Amantis aus dem Vermächtnis von H. Knust nach der Handshrift im Escorial / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Gower et al. (1909), Confision del Amante por Jvan Goer. Spanische Überstezung von John Gowers Confessio Amantis aus dem Vermächtnis von H. Knust nach der Handshrift im Escorial / qualifier
 
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Faccon (2010), Fortuna de la “Confessio Amantis” en la Península Ibérica: el testimonio portugués / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Faccon (2010), Fortuna de la “Confessio Amantis” en la Península Ibérica: el testimonio portugués / qualifier
 
Property / Subject heading
 
Property / Subject heading: Q42964 / rank
 
Normal rank
Property / FRBR entity class
 
Property / FRBR entity class: WEMI Work / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier
 
Date: 10 July 1985
Timestamp+1985-07-10T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank
Property / History
 
Property / History: Translated / rank
 
Normal rank
Property / History: Translated / qualifier
 
Begin date: 1415
Timestamp+1415-00-00T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarJulian
Precision1 year
Before0
After0
Property / History: Translated / qualifier
 
Property / History: Translated / qualifier
 
End date: 1460
Timestamp+1460-00-00T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarJulian
Precision1 year
Before0
After0
Property / History: Translated / qualifier
 
Property / History: Translated / qualifier
 
Source [literal]: {I}Cronología{/I} / Esc. g.II.19
Property / History
 
Property / History: Translated / rank
 
Normal rank
Property / History: Translated / qualifier
 
End date: 1454
Timestamp+1454-00-00T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarJulian
Precision1 year
Before0
After0
Property / History: Translated / qualifier
 
Property / History: Translated / qualifier
 
Source [literal]: Santano 1990:17-47
Property / Genre classification
 
Property / Genre classification: Prose / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 17:55, 22 August 2024

No description defined
  • BETA texid 1463
Language Label Description Also known as
English
John Gower, Confesión del amante (tr. Juan de Cuenca…), traducido 1454 ad quem
No description defined
  • BETA texid 1463

Statements

BETA texid 1463
0 references
0 references
0 references
0 references
Apolonio de Tiro [!]
0 references
0 references
el nuestro placer para siempre pueda durar
De aquéllos que escribieron los libros ante que nosotros
0 references
de la versión portuguesa de
0 references
0 references
0 references
0 references