|
|
(61 intermediate revisions by the same user not shown) |
label / en | label / en |
| | Homeros, Ilíada I-IV, X (tr. Pedro González de Mendoza y Figueroa, cardenal), traducido 1446 ca. - 1452 ca. |
aliases / en / 0 | aliases / en / 0 |
| | BETA texid 1544 |
| Property / Genre classification |
| | |
| Property / Genre classification: Prose / rank |
| | Normal rank |
| Property / Author |
| | |
| Property / Author: Q22720 / rank |
| | Normal rank |
| Property / Title |
| | Iliada I-IV, X |
| Property / Title: Iliada I-IV, X / rank |
| | Normal rank |
| Property / Title: Iliada I-IV, X / qualifier |
| | |
| Property / Title |
| | Ilíada I-IV, X |
| Property / Title: Ilíada I-IV, X / rank |
| | Normal rank |
| Property / Title: Ilíada I-IV, X / qualifier |
| | |
| Property / Title: Ilíada I-IV, X / qualifier |
| | |
| Property / Language |
| | |
| Property / Language: Castilian / rank |
| | Normal rank |
| Property / Language: Castilian / qualifier |
| | |
| Property / Language |
| | |
| Property / Language: Greek / rank |
| | Normal rank |
| Property / Language: Greek / qualifier |
| | |
| Property / Language |
| | |
| Property / Language: Latin / rank |
| | Normal rank |
| Property / Language: Latin / qualifier |
| | |
| Property / History |
| | |
| Property / History: Translated / rank |
| | Normal rank |
| Property / History: Translated / qualifier |
| | Begin date: 1446Timestamp | +1446-00-00T00:00:00Z |
---|
Timezone | +00:00 |
---|
Calendar | Julian |
---|
Precision | 1 year |
---|
Before | 0 |
---|
After | 0 |
---|
|
| Property / History: Translated / qualifier |
| | |
| Property / History: Translated / qualifier |
| | End date: 1452Timestamp | +1452-00-00T00:00:00Z |
---|
Timezone | +00:00 |
---|
Calendar | Julian |
---|
Precision | 1 year |
---|
Before | 0 |
---|
After | 0 |
---|
|
| Property / History: Translated / qualifier |
| | |
| Property / History |
| | |
| Property / History: Translated / rank |
| | Normal rank |
| Property / History: Translated / qualifier |
| | |
| Property / History: Translated / qualifier |
| | End date: 1442Timestamp | +1442-00-00T00:00:00Z |
---|
Timezone | +00:00 |
---|
Calendar | Julian |
---|
Precision | 1 year |
---|
Before | 0 |
---|
After | 0 |
---|
|
| Property / History: Translated / qualifier |
| | |
| Property / History: Translated / qualifier |
| | |
| Property / History: Translated / qualifier |
| | |
| Property / History |
| | |
| Property / History: Written / rank |
| | Normal rank |
| Property / History: Written / qualifier |
| | Begin date: 1442Timestamp | +1442-00-00T00:00:00Z |
---|
Timezone | +00:00 |
---|
Calendar | Julian |
---|
Precision | 1 year |
---|
Before | 0 |
---|
After | 0 |
---|
|
| Property / History: Written / qualifier |
| | End date: 1446Timestamp | +1446-00-00T00:00:00Z |
---|
Timezone | +00:00 |
---|
Calendar | Julian |
---|
Precision | 1 year |
---|
Before | 0 |
---|
After | 0 |
---|
|
| Property / History: Written / qualifier |
| | |
| Property / Personal connections |
| | |
| Property / Personal connections: Q22831 / rank |
| | Normal rank |
| Property / Personal connections: Q22831 / qualifier |
| | Note: Trad. de la versión latina de |
| Property / Personal connections |
| | |
| Property / Personal connections: Q22721 / rank |
| | Normal rank |
| Property / Personal connections: Q22721 / qualifier |
| | |
| Property / Personal connections: Q22721 / qualifier |
| | |
| Property / Related object |
| | |
| Property / Related object: MS: London: British Library (BL), Add. 21245. 1442?. Homeros, Ilíada I-IV, X (tr. Pedro González de Mendoza y Figueroa, cardenal), traducido 1446 ca. - 1452 ca. / rank |
| | Normal rank |
| Property / Related object: MS: London: British Library (BL), Add. 21245. 1442?. Homeros, Ilíada I-IV, X (tr. Pedro González de Mendoza y Figueroa, cardenal), traducido 1446 ca. - 1452 ca. / qualifier |
| | |
| Property / Related object: MS: London: British Library (BL), Add. 21245. 1442?. Homeros, Ilíada I-IV, X (tr. Pedro González de Mendoza y Figueroa, cardenal), traducido 1446 ca. - 1452 ca. / qualifier |
| | |
| Property / Secondary literature |
| | |
| Property / Secondary literature: Serés (1997-09), La traducción en Italia y en España durante el siglo XV. La “Iliada en romance” y su contexto cultural / rank |
| | Normal rank |
| Property / Secondary literature: Serés (1997-09), La traducción en Italia y en España durante el siglo XV. La “Iliada en romance” y su contexto cultural / qualifier |
| | |
| Property / Secondary literature: Serés (1997-09), La traducción en Italia y en España durante el siglo XV. La “Iliada en romance” y su contexto cultural / qualifier |
| | |
| Property / Secondary literature |
| | |
| Property / Secondary literature: Morel-Fatio (1896), “Les deux Omero castillans”, Romania / rank |
| | Normal rank |
| Property / Secondary literature: Morel-Fatio (1896), “Les deux Omero castillans”, Romania / qualifier |
| | |
| Property / Secondary literature |
| | |
| Property / Secondary literature: Materni (2012), “Pier Candido Decembrio: una ‘biblioteca” ibérica de historia clásica”, Rumbos del hispanismo en el umbral del Cincuentenario de la AIH / rank |
| | Normal rank |
| Property / Secondary literature |
| | |
| Property / Secondary literature: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media / rank |
| | Normal rank |
| Property / Secondary literature: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media / qualifier |
| | |
| Property / Secondary literature: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media / qualifier |
| | |
| Property / Secondary literature: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media / qualifier |
| | |
| Property / Secondary literature |
| | |
| Property / Secondary literature: González Rolán et al. (2014), Traducción y elementos paratextuales : los prólogos a las versiones castellanas de textos latinos en el siglo XV / rank |
| | Normal rank |
| Property / Secondary literature: González Rolán et al. (2014), Traducción y elementos paratextuales : los prólogos a las versiones castellanas de textos latinos en el siglo XV / qualifier |
| | |
| Property / Secondary literature: González Rolán et al. (2014), Traducción y elementos paratextuales : los prólogos a las versiones castellanas de textos latinos en el siglo XV / qualifier |
| | |
| Property / Secondary literature |
| | |
| Property / Secondary literature: Moll (1992), “Pier Candido Decembrio y España: estado de la cuestión”, Actas del II Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval. / rank |
| | Normal rank |
| Property / Subject heading |
| | |
| Property / Subject heading: Q42949 / rank |
| | Normal rank |
| Property / FRBR entity class |
| | |
| Property / FRBR entity class: WEMI Work / rank |
| | Normal rank |
| Property / Dataset status |
| | |
| Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank |
| | Normal rank |
| Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier |
| | Date: 10 July 1985Timestamp | +1985-07-10T00:00:00Z |
---|
Timezone | +00:00 |
---|
Calendar | Gregorian |
---|
Precision | 1 day |
---|
Before | 0 |
---|
After | 0 |
---|
|
| Property / Dataset status |
| | |
| Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank |
| | Normal rank |
| Property / Segmentation |
| | |
| Property / Segmentation: Main text / rank |
| | Normal rank |
| Property / Segmentation: Main text / qualifier |
| | Incipit: La ira pestilencial del soberbio Aquiles, hijo de Peleo |
| Property / Segmentation: Main text / qualifier |
| | Excipit: tomaban los dulces vinos en vasos de Atenas llenos |
| Property / Segmentation |
| | |
| Property / Segmentation: Translator’s prologue / rank |
| | Normal rank |
| Property / Segmentation: Translator’s prologue / qualifier |
| | Incipit: Si a humanas necesidades mandamientos divinales se prefieren |
| Property / Segmentation: Translator’s prologue / qualifier |
| | Excipit: las dudas que en el libro pueden venir no curo de explanar en lo presente |