Isaac de Nínive, abad, De religione (tr. Bernardo Boïl), traducido 1484-02-13 (Q44015): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: Statement refers to (P700): Intermediate language (Q51077), #quickstatements; #temporary_batch_1723869662974)
(‎Changed label, description and/or aliases in en, and other parts)
 
(53 intermediate revisions by the same user not shown)
label / enlabel / en
 
Isaac de Nínive, abad, De religione (tr. Bernardo Boïl), traducido 1484-02-13
aliases / en / 0aliases / en / 0
 
BETA texid 1889
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Incipit: El alma que a Dios ama en Dios solamente siente reposo
Property / Language: Greek / qualifier
 
Property / Title
 
Liber de ordinatione animae
Property / Title: Liber de ordinatione animae / rank
 
Normal rank
Property / Title: Liber de ordinatione animae / qualifier
 
Source [literal]: {I}BITECA{/I}
Property / Title: Liber de ordinatione animae / qualifier
 
Property / Title
 
Liber Isaac abbatis
Property / Title: Liber Isaac abbatis / rank
 
Normal rank
Property / Title: Liber Isaac abbatis / qualifier
 
Property / Title: Liber Isaac abbatis / qualifier
 
Property / Title
 
De contemplatione
Property / Title: De contemplatione / rank
 
Normal rank
Property / Title: De contemplatione / qualifier
 
Property / Title: De contemplatione / qualifier
 
Property / Title
 
De contemplationis perfectione
Property / Title: De contemplationis perfectione / rank
 
Normal rank
Property / Title: De contemplationis perfectione / qualifier
 
Property / Title: De contemplationis perfectione / qualifier
 
Property / Title
 
De vita solitaria
Property / Title: De vita solitaria / rank
 
Normal rank
Property / Title: De vita solitaria / qualifier
 
Property / Title: De vita solitaria / qualifier
 
Property / Title
 
De contemptu mundi
Property / Title: De contemptu mundi / rank
 
Normal rank
Property / Title: De contemptu mundi / qualifier
 
Property / Language
 
Property / Language: Castilian / rank
 
Normal rank
Property / Language: Castilian / qualifier
 
Property / Language
 
Property / Language: Syriac / rank
 
Normal rank
Property / Language: Syriac / qualifier
 
Property / Language
 
Property / Language: Latin / rank
 
Normal rank
Property / Language: Latin / qualifier
 
Property / Personal connections
 
Property / Personal connections: Q24732 / rank
 
Normal rank
Property / Personal connections: Q24732 / qualifier
 
Property / Personal connections: Q24732 / qualifier
 
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Mancuso (1988-03-22), Carta / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Soriano et al. (1986-), Bibliografia de Textos Antics Catalans, Valencians i Balears (BITECA) / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Soriano et al. (1986-), Bibliografia de Textos Antics Catalans, Valencians i Balears (BITECA) / qualifier
 
Property / Secondary literature: Soriano et al. (1986-), Bibliografia de Textos Antics Catalans, Valencians i Balears (BITECA) / qualifier
 
Number: 1594 (texid)
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Mar Isaacus Ninivita et al. (1909), De perfectione religiosa / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Mar Isaacus Ninivita et al. (1909), De perfectione religiosa / qualifier
 
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Faulhaber (1997), “Sobre la cultura ibérica medieval: las lenguas vernáculas y la traducción”, Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Alcalá de Henares, 12-16 de septiembre de 1995) / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Faulhaber (1997), “Sobre la cultura ibérica medieval: las lenguas vernáculas y la traducción”, Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Alcalá de Henares, 12-16 de septiembre de 1995) / qualifier
 
Page(s): 591
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: U. Erfurt et al. (2018-), FactGrid / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: U. Erfurt et al. (2018-), FactGrid / qualifier
 
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Baraut (1962), “En torno al lugar donde fue impresa la traducción castellana del Isaac De religione de Bernardo Boil”, Gutenberg-Jahrbuch / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Migne (1857-66), Patrologia Graeca / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Migne (1857-66), Patrologia Graeca / qualifier
 
Property / Secondary literature: Migne (1857-66), Patrologia Graeca / qualifier
 
Volume: 86
Property / Secondary literature: Migne (1857-66), Patrologia Graeca / qualifier
 
Page(s): 859-88
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier
 
Date: 10 July 1985
Timestamp+1985-07-10T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / History
 
Property / History: Translated / rank
 
Normal rank
Property / History: Translated / qualifier
 
Property / History: Translated / qualifier
 
Source [literal]: {I}princeps{/I}
Property / History: Translated / qualifier
 
Begin date: 13 February 1484
Timestamp+1484-02-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarJulian
Precision1 day
Before0
After0
Property / FRBR entity class
 
Property / FRBR entity class: WEMI Work / rank
 
Normal rank
Property / Online information
 
Property / Online information: https://database.factgrid.de/wiki/Item:Q396077 / rank
 
Normal rank
Property / Online information: https://database.factgrid.de/wiki/Item:Q396077 / qualifier
 
Date of finding: 14 May 2023
Timestamp+2023-05-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / Online information: https://database.factgrid.de/wiki/Item:Q396077 / qualifier
 

Latest revision as of 18:02, 22 August 2024

No description defined
  • BETA texid 1889
Language Label Description Also known as
English
Isaac de Nínive, abad, De religione (tr. Bernardo Boïl), traducido 1484-02-13
No description defined
  • BETA texid 1889

Statements

BETA texid 1889
0 references
0 references
De religione seu de ordinatione animae
0 references
0 references
Liber de accessu animae
0 references
Liber de ordinatione animae
0 references
Liber Isaac abbatis
0 references
0 references
De contemplationis perfectione
0 references
0 references
De contemptu mundi
0 references
jamás de allí adelante no se oscurecerá, al cual sea honor, virtud y gloria para siempre jamás, amén
El alma que a Dios ama en Dios solamente siente reposo
0 references
{I}princeps{/I}
13 February 1484
0 references