Charles I, 5. duc de Bourbon… [Carta en nombre del rey de Francia a Felipe, duque de Borgoña, acerca del tratado de Arrás] (tr. Desconocido), traducido 1450 ca. ad quem (Q44385): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Title (P11): [Carta en nombre del rey de Francia a Felipe, duque de Borgoña, acerca del tratado de Arrás], #quickstatements; #temporary_batch_1724084966114)
(‎Changed label, description and/or aliases in en, and other parts)
 
(45 intermediate revisions by the same user not shown)
label / enlabel / en
 
Charles I, 5. duc de Bourbon… [Carta en nombre del rey de Francia a Felipe, duque de Borgoña, acerca del tratado de Arrás] (tr. Desconocido), traducido 1450 ca. ad quem
aliases / en / 0aliases / en / 0
 
BETA texid 2303
Property / Title: [Carta en nombre del rey de Francia a Felipe, duque de Borgoña, acerca del tratado de Arrás] / qualifier
 
Property / Title: [Carta en nombre del rey de Francia a Felipe, duque de Borgoña, acerca del tratado de Arrás] / qualifier
 
Property / Title: [Carta en nombre del rey de Francia a Felipe, duque de Borgoña, acerca del tratado de Arrás] / qualifier
 
Source [literal]: Garcia 2004
Property / Author
 
Property / Author: Q25970 / rank
 
Normal rank
Property / Author: Q25970 / qualifier
 
Source [literal]: Faulhaber
Property / Author
 
Property / Author: Q28310 / rank
 
Normal rank
Property / Author: Q28310 / qualifier
 
Source [literal]: Faulhaber
Property / Author
 
Property / Author: Q28311 / rank
 
Normal rank
Property / Author: Q28311 / qualifier
 
Source [literal]: Faulhaber
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Salutation / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Salutation / qualifier
 
Incipit: Charles, duque de Borbón y de Auvernia, conde de Clermont y de Forez, par y camarero de Francia; Artus, conde de Richemont, señor de Partenay, condestable de Francia; Luis de Borbón, conde de Vandôme; Renaldo, arzobispo y duque de Reims y canciller de Frania
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Main text / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: Y que aquellos que dirán o harán el contrario serán penados como transgresores o traspasadores de paz según la calidad del malhecho
Property / Language
 
Property / Language: Castilian / rank
 
Normal rank
Property / Language: Castilian / qualifier
 
Property / Language
 
Property / Language: French / rank
 
Normal rank
Property / Language: French / qualifier
 
Property / History
 
Property / History: Written / rank
 
Normal rank
Property / History: Written / qualifier
 
Begin date: September 1435
Timestamp+1435-09-00T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarJulian
Precision1 month
Before0
After0
Property / History: Written / qualifier
 
Source [literal]: Garcia 2004
Property / History
 
Property / History: Translated / rank
 
Normal rank
Property / History: Translated / qualifier
 
Begin date: 1450
Timestamp+1450-00-00T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarJulian
Precision1 year
Before0
After0
Property / History: Translated / qualifier
 
Property / History: Translated / qualifier
 
Source [literal]: BNE RES/27
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Garcia (1998), “Les remontrances au roi (1413) d’après une version castillane contemporaine”, Atalaya. Revue Française d’Études Médievales / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Garcia (1998), “Les remontrances au roi (1413) d’après une version castillane contemporaine”, Atalaya. Revue Française d’Études Médievales / qualifier
 
Property / Secondary literature: Garcia (1998), “Les remontrances au roi (1413) d’après une version castillane contemporaine”, Atalaya. Revue Française d’Études Médievales / qualifier
 
Number: 22b
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: García (2004), “El delicado manejo de misceláneas. MS Res. 27 de la BNM”, Bulletin of Spanish Studies / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: García (2004), “El delicado manejo de misceláneas. MS Res. 27 de la BNM”, Bulletin of Spanish Studies / qualifier
 
Property / Secondary literature: García (2004), “El delicado manejo de misceláneas. MS Res. 27 de la BNM”, Bulletin of Spanish Studies / qualifier
 
Page(s): 920
Property / Secondary literature: García (2004), “El delicado manejo de misceláneas. MS Res. 27 de la BNM”, Bulletin of Spanish Studies / qualifier
 
Number: 28
Property / Localisation
 
Property / Localisation: Q34431 / rank
 
Normal rank
Property / Localisation
 
Property / Localisation: Q34292 / rank
 
Normal rank
Property / FRBR entity class
 
Property / FRBR entity class: WEMI Work / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier
 
Date: 10 July 1985
Timestamp+1985-07-10T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank
Property / Personal connections
 
Property / Personal connections: Q24020 / rank
 
Normal rank
Property / Personal connections: Q24020 / qualifier
 
Property / Personal connections: Q24020 / qualifier
 
Source [literal]: Garcia 1998
Property / Personal connections
 
Property / Personal connections: Q22449 / rank
 
Normal rank
Property / Personal connections: Q22449 / qualifier
 
Property / Personal connections
 
Property / Personal connections: Q25969 / rank
 
Normal rank
Property / Personal connections: Q25969 / qualifier
 
Note: Escrito en nombre de
Property / Personal connections: Q25969 / qualifier
 
Source [literal]: Faulhaber

Latest revision as of 18:10, 22 August 2024

No description defined
  • BETA texid 2303
Language Label Description Also known as
English
Charles I, 5. duc de Bourbon… [Carta en nombre del rey de Francia a Felipe, duque de Borgoña, acerca del tratado de Arrás] (tr. Desconocido), traducido 1450 ca. ad quem
No description defined
  • BETA texid 2303

Statements

BETA texid 2303
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
[Carta en nombre del rey de Francia a Felipe, duque de Borgoña, acerca del tratado de Arrás]
0 references
Charles, duque de Borbón y de Auvernia, conde de Clermont y de Forez, par y camarero de Francia; Artus, conde de Richemont, señor de Partenay, condestable de Francia; Luis de Borbón, conde de Vandôme; Renaldo, arzobispo y duque de Reims y canciller de Frania
0 references
Y que aquellos que dirán o harán el contrario serán penados como transgresores o traspasadores de paz según la calidad del malhecho
0 references
September 1435
Garcia 2004
0 references
0 references
0 references
0 references
Escrito en nombre de
Faulhaber
0 references